by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Un asra
Language: Spanish (Español)  after the German (Deutsch)
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, "Un asra"
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), "Der Asra", appears in Romanzero, in 1. Erstes Buch, in Historien, no. 15
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Montserrat Campmany i Cortés (1901 - 1995), "Un asra" [ voice and piano ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Henry C. F. Castleman.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by George Coleman Gow.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Henry Kimball Hadley.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in Russian (Русский), a translation by Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840 - 1893) ; composed by Anton Grigoryevich Rubinstein.
- Also set in Russian (Русский), a translation by Apollon Nikolayevich Maykov (1821 - 1897) , "Невольник", written 1856 ; composed by Mikhail Mikhailovich Ippolitov-Ivanov, Nikita Loginovich Linev, Sergey Vladimirovich Yuferov.
- Also set in Ukrainian (Українська), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Stanyslav Pylypovych Lyudkevych.
This page was added to the website: 2010-05-06