by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
The Asra
Language: English  after the German (Deutsch)
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), "Der Asra", appears in Romanzero, in 1. Erstes Buch, in Historien, no. 15
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by George Coleman Gow (1860 - 1938), "The Asra", op. 1 no. 6, published c1884, from A Group of Songs, no. 6
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Henry C. F. Castleman.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Henry Kimball Hadley.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in Russian (Русский), a translation by Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840 - 1893) ; composed by Anton Grigoryevich Rubinstein.
- Also set in Russian (Русский), a translation by Apollon Nikolayevich Maykov (1821 - 1897) , "Невольник", written 1856 ; composed by Mikhail Mikhailovich Ippolitov-Ivanov, Nikita Loginovich Linev, Sergey Vladimirovich Yuferov.
- Also set in Spanish (Español), a translation by Anonymous/Unidentified Artist , "Un asra" ; composed by Montserrat Campmany i Cortés.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in Ukrainian (Українська), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Stanyslav Pylypovych Lyudkevych.
This page was added to the website: 2008-11-07