Alles endet, was entstehet
        Language: German (Deutsch)  after the Italian (Italiano) 
        Our translations:  ENG LIT SPA 
        
        
        
        Alles endet, was entstehet.
Alles, alles rings vergehet,
Denn die Zeit flieht, und die Sonne
Sieht, daß alles rings vergehet,
Denken, Reden, Schmerz, und Wonne;
Und die wir zu Enkeln hatten
Schwanden wie bei Tag die Schatten,
Wie ein Dunst im Windeshauch.
Menschen waren wir ja auch,
Froh und traurig, so wie ihr,
Und nun sind wir leblos hier,
Sind nur Erde, wie ihr sehet.
Alles ended, was entstehet.
Alles, alles rings vergehet.
 
        
        About the headline (FAQ)
Text Authorship:
Based on:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
-   by Hans Erich Pfitzner (1869 - 1949), "Fugato und Chor", alternate title: "Orgelsolo und Chor", op. 38 no. 6 (1929) [ chorus and organ ], from  Das Dunkle Reich, choral fantasy for soloists, organ & orchestra, no. 6 [sung text not yet checked]
 
-   by Hugo Wolf (1860 - 1903), "Alles endet, was entstehet", 1897, from  Drei Lieder nach Gedichten von Michelangelo, no. 2 [sung text checked 1 time]
 
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation  by Nathan Haskell Dole (1852 - 1935)  [an adaptation] ; composed by Joseph Kaufer. 
 - Also set in German (Deutsch), a translation  by Bettina Jakobson   ; composed by Josef Schelb. 
 
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Knut W. Barde)  , "Everything ends which comes to be", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission 
 - LIT Lithuanian (Lietuvių kalba) (Giedrius Prunskus)  , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission 
 - SPA Spanish (Español) (Gerardo Garciacano Hinojosa)  (Simone von Büren)  , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission 
 
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2003-11-13 
Line count: 14
Word count: 73
 
        Todo lo que nace se acaba
        Language: Spanish (Español)  after the German (Deutsch) 
        
        
        
        
        Todo lo que nace se acaba
todo, todo en nuestro entorno desvanece.
El tiempo se fuga, y el sol se da cuenta
que todo en nuestro entorno desvanece. 
Pensamientos, palabras, dolor y placer;
y los que tuviéramos nietos
desaparecemos como las sombras en el día
como la bruma en el viento. 
Fuimos hombres nosotros también
felices y tristes, igual que ustedes.
Y ahora estamos sin vida aquí,
somos solo tierra, como ustedes pueden ver. 
Todo lo que nace se acaba
todo, todo en nuestro entorno desvanece. 
 
        
        About the headline (FAQ)
Text Authorship:
Based on:
Based on:
 This text was added to the website: 2010-06-17 
Line count: 14
Word count: 86