by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Translation © by Emily Ezust

Sitz' ich allein
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): CAT DUT ENG FRE ITA
Sitz' ich allein,
Wo kann ich besser sein?
Meinen Wein
Trink ich allein;
Niemand setzt mir Schranken,
Ich hab' so meine eignen Gedanken.

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Marta Garcia Cadena) , "Sec sol", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Zit ik alleen", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "I sit alone", copyright ©
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Je suis assis, seul", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , "Se sto da solo", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 23

I sit alone
Language: English  after the German (Deutsch) 
 I sit alone,
 where can I find better?
 My wine
 I drink alone;
 no one sets a limit.
 I have my own thoughts to think.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © by Emily Ezust

    Emily Ezust permits her translations to be reproduced without prior permission for printed (not online) programs to free-admission concerts only, provided the following credit is given:

    Translation copyright © by Emily Ezust,
    from the LiederNet Archive -- https://www.lieder.net/

    For any other purpose, please write to the e-mail address below to request permission and discuss possible fees.


Based on

 

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 26