LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,114)
  • Text Authors (19,495)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Bible or other Sacred Texts
Translation by Anonymous / Unidentified Author

O God which art most merciful
Language: English  after the Latin 
Our translations:  DUT
O God which art most mercyfull, 
have mercy Lord on me, 
according to thy mercy great, 
let me releaved be. 
And put away my wickednesse, 
which sundery waies hath beene, 
according to the multitude, 
of thy compassions seene. 

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author, from lines 1-2 [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 50 (51)"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by William Byrd (1542?3? - 1623), "O God which art most merciful", published 1589 [STT chorus a cappella], from Songs of sundrie natures, no. 4 [ sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Bible or other Sacred Texts [an adaptation] FIN FRE GER SPA ; composed by Georg Friedrich Händel.
      • Go to the text.
  • Also set in English, a translation by Nicholas Brady (1659 - 1726) [an adaptation] FIN FRE GER SPA and by Nahum Tate (1652 - 1715) [an adaptation] FIN FRE GER SPA ; composed by Charles Edward Ives.
      • Go to the text.
  • Also set in German (Deutsch), a translation possibly by Anonymous/Unidentified Artist ENG ENG ENG FIN FRE FRE SPA and possibly by Christian Friedrich Henrici (1700 - 1764) ENG ENG ENG FIN FRE FRE SPA ; composed by Johann Sebastian Bach.
      • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (Ton Rooijmans) , "Ontferm U over mij"


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-08-09
Line count: 8
Word count: 38

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris