by Rabindranath Tagore (1861 - 1941)
Translation by Anonymous / Unidentified Author

De dag is voorbijgegaan
Language: Dutch (Nederlands)  after the English 
De dag is voorbijgegaan
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

Based on:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by André Gide (1869 - 1951) , appears in Gitanjali (L'Offrande lyrique), first published 1914 ; composed by Louis Durey.
  • Also set in French (Français), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Jevgenyj Ottovich Gunst.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Claus Ogermann.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Johann Móry.
  • Also set in Italian (Italiano), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Franco Alfano.
  • Also set in Swedish (Svenska), a translation by Andrea Butenschön (1866 - 1948) ; composed by Miklós Maros.

This page was added to the website: 2010-11-07