Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Der Frühling ist kommen, die Erde erwacht. Es blühen der Blumen genung. Ich habe schon wieder auf Lieder gedacht, Ich fühle so frisch mich, so jung. Die Sonne bescheinet die blumige Au, Der Wind beweget das Laub. Wie sind mir geworden die Locken so grau? Das ist doch ein garstiger Staub. Es bauen die Nester und singen sich ein Die zierlichen Vögel so gut. Und ist es kein Staub nicht, was sollt es denn sein? Mir ist wie den Vögeln zu Mut. Der Frühling ist kommen, die Erde erwacht, Es blühen der Blumen genung. Ich habe schon wieder auf Lieder gedacht, Ich fühle so frisch mich, so jung.
T. Kling sets stanza 1
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Adelbert von Chamisso (1781 - 1838), "Frühling", appears in Lieder und lyrisch epische Gedichte [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gustav Wilhelm Ferdinand Gäbler (1846 - 1914), "Frühling", op. 23 no. 3, published 1884 [ mixed chorus a cappella ], from Sechs Mailieder für gemischten Chor, no. 3, Berlin, Bahn [sung text not yet checked]
- by Therese Kling , "Frühling", c1920, stanza 1 [sung text checked 1 time]
- by C. Mühlfeld , "Frühlingslied", op. 1 (Vier Lieder für 1 hohe Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1886 [ high voice and piano ], Dresden, Hoffarth [sung text not yet checked]
- by Julius Steenberg (1830 - 1911), "Frühling ", published 1875 [ voice and piano ], from Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 1, Copenhagen, Lose [sung text not yet checked]
- by Willem Frans Thooft (1829 - 1900), "Der Frühling", op. 3 (Vier Lieder für Tenor mit Pianoforte) no. 1, published 1856 [ tenor and piano ], Leipzig, Whistling [sung text not yet checked]
- by Max von Weinzierl (1841 - 1898), "Frühling", op. 50, published 1885 [ three-part women's chorus a cappella ], Leipzig, Siegel [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Springtime", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2008-05-19
Line count: 16
Word count: 108
Le printemps est arrivé, la terre s'éveille, Les fleurs éclosent à profusion. J'ai déjà repensé à des chansons, Je me sens si frais, si jeune. Le soleil éclaire le pré fleuri, Le vent balance les frondaisons. Comment mes cheveux sont-ils devenus si gris ? C'est une bien vilaine poussière. Les gentils oiseaux bâtissent des nids Et se mettent à chanter si bien. Et si ce n'est pas de la poussière, qu'est-ce donc ? Je me sens comme un oiseau. Le printemps est arrivé, la terre s'éveille, Les fleurs éclosent à profusion. J'ai déjà repensé à des chansons, Je me sens si frais, si jeune.
About the headline (FAQ)
Translations of titles
"Frühlingslied" = "Chanson de printemps"
"Frühling" = "Printemps"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2011 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Adelbert von Chamisso (1781 - 1838), "Frühling", appears in Lieder und lyrisch epische Gedichte
This text was added to the website: 2011-01-21
Line count: 16
Word count: 102