by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Es ziehen die brausenden Wellen
Language: German (Deutsch)
Es ziehen die brausenden Wellen wohl nach dem Strand; sie schwellen und zerschellen wohl auf dem Sand. Sie kommen groß und kräftig, ohne Unterlaß; sie werden endlich heftig - was hilft uns das?
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Verschiedene, in Seraphine, no. 13 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Heike Beckmann (b. 1959), "Es ziehen die brausenden Wellen" [sung text not yet checked]
- by Richard Farber (b. 1945), "Es ziehen die brausenden Wellen", 2006, published 2006 [ tenor and piano ], from Seraphine, no. 13 [sung text not yet checked]
- by Don Forsythe (1932 - 2015), "Es ziehen die brausenden Wellen", 2007 [ high voice and piano ], from Verschiedene : vol. 1, Seraphine-Hortense, no. 13 [sung text not yet checked]
- by Robert Franz (1815 - 1892), "Es ziehen die brausenden Wellen", op. 40 (Sechs Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2 (1867?), published 1867 [ voice and piano ], Leipzig, Kistner [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emma Lazarus) , appears in Poems and Ballads of Heinrich Heine, first published 1881
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 33