by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation by Emma Lazarus (1849 - 1887)
Es ziehen die brausenden Wellen
Language: German (Deutsch)
Es ziehen die brausenden Wellen wohl nach dem Strand; sie schwellen und zerschellen wohl auf dem Sand. Sie kommen groß und kräftig, ohne Unterlaß; sie werden endlich heftig - was hilft uns das?
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Verschiedene, in Seraphine, no. 13 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Heike Beckmann (b. 1959), "Es ziehen die brausenden Wellen" [sung text not yet checked]
- by Richard Farber (b. 1945), "Es ziehen die brausenden Wellen", 2006, published 2006 [ tenor and piano ], from Seraphine, no. 13 [sung text not yet checked]
- by Don Forsythe (1932 - 2015), "Es ziehen die brausenden Wellen", 2007 [ high voice and piano ], from Verschiedene : vol. 1, Seraphine-Hortense, no. 13 [sung text not yet checked]
- by Robert Franz (1815 - 1892), "Es ziehen die brausenden Wellen", op. 40 (Sechs Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2 (1867?), published 1867 [ voice and piano ], Leipzig, Kistner [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emma Lazarus) , appears in Poems and Ballads of Heinrich Heine, first published 1881
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 33
The roaring waves press onward
Language: English  after the German (Deutsch)
The roaring waves press onward To reach the strand. Then swell, and crashing downward, Break on the sand. They roll with surging power, Nor rest, nor fail -- And then ebb slow and slower -- Of what avail?
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Emma Lazarus (1849 - 1887), appears in Poems and Ballads of Heinrich Heine, first published 1881 [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Verschiedene, in Seraphine, no. 13
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-05-04
Line count: 8
Word count: 36