by Jens Peter Jacobsen (1847 - 1885)
Marine
Language: Danish (Dansk)
Our translations: FRE
Frem under Haarets ravnsorte Sky'r Øjnenes blinkende Tvillingefyr Straaler og flyr. Aandedrags-Luftninger lune og blide Henover Skuldrenes Klipper de hvide Sagtelig glide. Men imod Dragtens Kniplingekyst Svulmende vugges det bølgende Bryst Skumhvidt, men tyst. -- Ak om der lød dog Smeltende blød og Daarende mild, Hen til sig dragende, Kjerlighedsklagende Havfruesang!
Text Authorship:
- by Jens Peter Jacobsen (1847 - 1885), "Marine" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Matti Borg (b. 1956), "Marine", from Landskab. 12 sange til tekster af J.P.Jacobsen, no. 11 [sung text not yet checked]
- by Christian Sinding (1856 - 1941), "Marine", op. 17 (Fem Sange = Fünf Lieder) no. 2 [ voice and piano ], also set in German (Deutsch) [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Wilhelm Henzen (1850 - 1910) , "Seestück" ; composed by Christian Sinding.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Marine", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-04-15
Line count: 15
Word count: 51