by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation © by Pierre Mathé

Ich liebe solche weiße Glieder
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE
Ich liebe solche weiße Glieder,
Der zarten Seele schlanke Hülle,
Wildgroße Augen und die Stirne
Umwogt von schwarzer Lockenfülle!

Du bist so recht die rechte Sorte,
Die ich gesucht in allen Landen;
Auch meinen Wert hat euresgleichen
So recht zu würdigen verstanden.

Du hast an mir den Mann gefunden,
Wie du ihn brauchst. Du wirst mich reichlich
Beglücken mit Gefühl und Küssen,
Und dann verraten, wie gebräuchlich.

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title unknown, copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-11-03
Line count: 12
Word count: 67

J'aime ces membres d'une telle blancheur
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
J'aime ces membres d'une telle blancheur
La svelte enveloppe d'une âme délicate,
Ces grands yeux sauvages et ce front
Où ondule cette profusion de boucles noires !

Tu es vraiment la véritable espèce
Que j'ai cherchée dans tous les pays ;
Celles qui sont pareilles à toi
Ont aussi bien apprécié mes mérites.

Tu as trouvé en moi l'homme
Qu'il te faut. Tu me combleras
De bonheur avec sentiments et baisers,
Et puis tu me trahiras, comme il est d'usage.

About the headline (FAQ)

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2011 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2011-06-02
Line count: 12
Word count: 80