LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,120)
  • Text Authors (19,527)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Hans Christian Andersen (1805 - 1875)
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author

Min lille Fugl, hvor flyver Du
Language: Danish (Dansk) 
Our translations:  FRE
Min lille Fugl, hvor flyver Du,
Imellem grønne Grene?
Ak, mon jeg rinder dig i Hu?
Mit Hjerte briste vil itu! --
-- O Gud, hvor jeg dog er ene!

Du sagde, at Du var mig god;
Ja, godt mig Alle mene,
Men hvis Du ret min Sorg forstod,
Du kom, Du sang mig Sjæle-Mod;
Da sad jeg ikke alene.

Min lille Fugl, Du kommer ej
Fra dine grønne Grene;
Jeg stille vandre maa min Vej; --
Ak, ingen elsker Dig som jeg!
-- O Gud, hvor jeg [dog er]1 ene!

Available sung texts: (what is this?)

•   N. Gade 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Gade : "er dog"

Text Authorship:

  • by Hans Christian Andersen (1805 - 1875), "Min lille Fugl, hvor flyver du?", written 1843, first published 1844 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Niels Wilhelm Gade (1817 - 1890), "Min lille Fugl", alternate title: "Romanze" [ voice and piano ], from Tre digte af H. C. Andersen, no. 1, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
  • by Edvard Grieg (1843 - 1907), "Min lille Fugl", EG 126 (1865), published 1895 [ voice and piano ], Copenhagen [sung text checked 1 time]
  • by Carl Nielsen (1865 - 1931), "Min lille Fugl, hvor flyver Du", FS. 78 no. 33, published 1917 [ voice and piano ], from En Snes danske Viser (1917), no. 33, Leipzig & København, Wilhelm Hansen [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist , "Mein Vögelchen" ; composed by Niels Wilhelm Gade.
      • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Mon petit oiseau", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 15
Word count: 88

Mein Vögelchen
Language: German (Deutsch)  after the Danish (Dansk) 
Mein Vögelchen, was fliegst in Hast 
durch Büsche du im Haine?
denkst du an mich so ohne Rast?
Mein Herz es will zerspringen fast!
O Gott, wie bin ich alleine!

Du sagtest mir, du meinst es gut,
wie Keiner mit mir meine;
doch wenn mein Kummer weh dir thut,
sing doch in meine Seele Muth
dann säß' ich nicht so alleine!

Mein Vögelchen, erhebst du dich 
nicht aus dem Busch im Haine?
still wandle meine Pfade ich -
Ach, so wie ich liebt Niemand dich!
O Gott, wie bin ich alleine.

From a Gade score.

Text Authorship:

  • Singable translation by Anonymous / Unidentified Author, "Mein Vögelchen" [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Danish (Dansk) by Hans Christian Andersen (1805 - 1875), "Min lille Fugl, hvor flyver du?", written 1843, first published 1844
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Niels Wilhelm Gade (1817 - 1890), "Mein Vögelchen", published 1854 [voice and piano], from Drei Gedichte von H. C. Andersen, no. 1, Elberfeld, Arnold, also set in Danish (Dansk) [
     text not verified 
    ]

Researcher for this page: Harry Joelson

This text was added to the website: 2011-07-18
Line count: 15
Word count: 90

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris