by Klaus Groth (1819 - 1899)
Translation by Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld (1824 - 1888)
Leben ‑‑ ach ‑‑ wie bist du schön!
Language: German (Deutsch)  after the Plattdeutsch
Leben -- ach -- wie bist du schön! Sterben -- welche Pein! Und der Kirchhof ist so nah, Dicht am Garten mein. Wenn nach Steinen, Kreuzen ich, Nach dem Mond geseh'n, Hör' die Kirchenglocke ich Still und traurig geh'n. -- Ach! und dennoch duftet es, Und mein Herzlein geht! Schau! wer unter'm Apfelbaum, Schau mal, wer dort steht! Komm, das Leben ist doch schön! Tod ist wohl ein Traum! Laß uns, über'n Kirchhof weg, Nach den Bäumen schau'n.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Quickborn. Gedichte aus dem Volksleben von Klaus Groth. Aus ditmarscher Mundart übertragen von A. v. Winterfeld, Berlin, Verlag von A. Hofmann & Comp, 1856, page 238.
Authorship:
- by Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld (1824 - 1888), "Der Garten", appears in Quickborn. Gedichte aus dem Volksleben von Klaus Groth. Aus ditmarscher Mundart übertragen von A. v. Winterfeld, in Ein Liederkranz, no. 2 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Plattdeutsch by Klaus Groth (1819 - 1899), "De Garn", appears in Quickborn: Volksleben in Plattdeutschen Gedichten ditmarscher Mundart, in En Leederkranz = Ein Liederkranz, no. 2 [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Friedrich Hinrichs (1820 - 1892), "Der Garten", op. 2 no. 4, published 1862 [ soprano or tenor and piano ], from Sechs Lieder aus dem Quickborn, für Sopran (oder Tenor) mit Pianoforte, no. 4, Berlin, Trautwein [sung text not yet checked]
- by Anton Rückauf (1855 - 1903), "Unter'm Apfelbaum", op. 22 no. 5, published 1899 [ voice and piano ], from Lenz und Liebe. Ein Liedercyklus von Klaus Groth für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 5, Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-09-24
Line count: 16
Word count: 74