LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Wilhelmine Gräfin Wickenburg-Almasy (1845 - 1890)
Translation © by Guy Laffaille

Ich blickte hinaus zum Fensterlein
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FRE
Ich blickte hinaus zum Fensterlein
Beim Morgensonnenstrahl,
Da sah durch die Scheiben die Liebe herein
Zum allerersten Mal!

Den lächelnden Blick so warm und weich,
Ich sah ihn noch nie vorher,
Und doch -- wie kam's? -- ich wußt' es gleich,
Daß es die Liebe wär!

Doch ließ ich noch eine kleine Frist
Geschlossen das Fensterlein.
Ich wußte, wenn es die Liebe ist,
So schlägt sie die Scheiben ein!

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Wilhelmine Gräfin Wickenburg-Almasy (1845 - 1890), "Sicheres Merkmal" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Otto Buchner , "Liebesfrühling", op. 50 (Vier Lieder für eine mittlere Singstimme mit Klavierbegleitung) no. 2, published 1906-1913 [ medium voice and piano ], Leipzig, Kahnt Nachfolger [sung text not yet checked]
  • by Josef Königsberger , "Sicheres Merkmal", op. 2 no. 2, published 1899 [ voice and piano ], from Liebeslieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 2, Hannover, Oertel [sung text not yet checked]
  • by Erik Meyer-Helmund (1861 - 1932), "Ich blickte hinaus zum Fensterlein", published 1895 [ voice and piano ], from Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 1, Berlin, Ries & Erler [sung text not yet checked]
  • by Dora Pejačević (1885 - 1923), "Sicheres Merkmal", op. 23 (Sieben Lieder) no. 1 (1907) [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Friedrich Roesch (1862 - 1925), "Sicheres Merkmal", published 1895 [ soprano and piano ], Leipzig, Hofmeister [sung text not yet checked]
  • by Margarete Schweikert (1887 - 1957), "Sicheres Merkmal", 1906 [ high voice and piano ], unpublished [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Un signe certain", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2013-02-08
Line count: 12
Word count: 67

Un signe certain
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Je regardais dehors par ma petite fenêtre
Dans les rayons de soleil du matin,
Alors je vis à travers les carreaux l'amour entrer
Pour la première fois !

Son regard souriant était si chaud et tendre,
Je ne l'avais jamais vu auparavant,
Et pourtant, sans le connaître, j'ai su tout de suite
Que c'était l'amour !

Mais je laissais un petit moment
La petite fenêtre fermée,
Je savais que si c'était l'amour
Il taperait au carreau !

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2013 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Wilhelmine Gräfin Wickenburg-Almasy (1845 - 1890), "Sicheres Merkmal"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2013-02-08
Line count: 12
Word count: 74

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris