J'allais partir ; doña Balbine
Language: French (Français) 
J'allais partir ; doña Balbine
Se lève et prend à sa bobine
          Un long fil d'or ;
À mon bouton elle le noue,
Et puis me dit, baisant ma joue :
          « Restez encor !

« Par l'un des bouts ce fil, trop frêle
Pour retenir un infidèle,
          Tient à mon cœur...
[Si]1 vous partez, mon cœur s'arrache :
Un nœud si fort à vous m'attache,
          Ô mon vainqueur !

-- « Pourquoi donc prendre à ta bobine
Pour me fixer, doña Balbine,
          Un fil doré ?
À [ton lit]2 qu'un cheveu m'enchaîne,
Se brisât-il, sois-en certaine,
          Je resterai ! »

Pessard sets stanzas 1-3

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Radoux: "Oui ! si"
2 Radoux: "tes pieds"

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2013-03-25 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:05:09
Line count: 18
Word count: 100