LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,438)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,113)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Vasily Stepanovich Kurochkin (1831 - 1875)

Rasstalis` gordo my'
Language: Russian (Русский) 
Our translations:  ENG FRE
Rasstalis` gordo my',
Ni slovom, ni slezoyu
YA grusti priznaka tebe ne podala.
My' razoshlis` navek!
No esli-by' s toboyu ya vstretit`sya mogla!
[ Ax, esli b ya xot` vstretit`sya mogla!]1

Bez slyoz, bez zhalob ya
Sklonilas` pred [sud`boyu]2.
Ne znayu, sdelav mne tak mnogo v zhizni zla,
Lyubil li ty' menya?
No esli-by' s toboyu ya vstretit`sya mogla!
[ Ax, esli b ya xot vstretit`sya mogla!]1

Available sung texts:   ← What is this?

•   A. Dargomyzhsky •   M. Musorgsky 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 omitted by Musorgsky
2 Dargomyzhsky: "тобою" ("toboju")

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Vasily Stepanovich Kurochkin (1831 - 1875) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Aleksandr Sergeyevich Dargomyzhsky (1813 - 1869), "Расстались гордо мы" [sung text checked 1 time]
  • by Modest Petrovich Musorgsky (1839 - 1881), "Но если-бы с тобою я встретиться могла", 1863 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Emily Ezust) , "We parted haughtily", copyright ©
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Mais si je pouvais te rencontrer à nouveau !", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 71

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris