The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Love songs

Word count: 286

Song Cycle by Enrique Granados y Campiña (1867 - 1916)

Original language: Canciones amatorias

1. Unveil the thought of my hidden secret

Language: English after the Spanish (Español)

Authorship

  • Translation from Spanish (Español) to English copyright © 2011 by Laura Claycomb, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on

Go to the single-text view


Unveil the thought
of my hidden secret,
then reveal my anguish,
my passionate life.
My passion is not of the here and now;
I've suffered for days.
The lady I serve
has forgotten my servitude.
Her beauty made me hers,
and her shining face
is enameled in my soul.
Ah! Woe is me
who looked at her
only to live wounded,
to weep and lament
glories of times gone by.
Ah! She has forgotten my servitude.


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

2. It was daybreak

Language: English after the Spanish (Español)

Authorship

  • Translation from Spanish (Español) to English copyright © 2011 by Laura Claycomb, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on

Go to the single-text view


It was daybreak - the morning
of Saint John dawned at last,
when that goddess Venus
in a cool garden
was taking in the air
beneath the shade of jasmine;
with her hair
she resembled a seraph.
Her cheeks and lips
the colour of ruby,
and the expression on her face
seemed that of a cherub. 
From blossoming flowers
she fashioned a rich cushion,
a garland of roses
for one who came to die
loyally for a love
without revealing it to anyone.


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

3. The girl was weeping (and with reason)

Language: English after the Spanish (Español)

Authorship

  • Translation from Spanish (Español) to English copyright © 2011 by Laura Claycomb, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on

Go to the single-text view


The girl was weeping
(and with reason)
over the prolonged absence
of her ungrateful lover.
He left her so young,
that she hardly believed it - 
that it's been as many years since then
as her age when he left her.
Weeping over the absence
of her faithless lover,
she is found by the moon
and left by the sun.
Ever adding
suffering upon suffering,
memory upon memory,
anguish upon anguish.
Weep, heart,
for you have reason.


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

4

Language: Unknown Language


Go to the single-text view


[PLACEHOLDER]


5. Don't cry, little eyes

Language: English after the Spanish (Español)

Authorship

  • Translation from Spanish (Español) to English copyright © 2011 by Laura Claycomb, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on

See other settings of this text.


Don't cry, little eyes,
Because it isn't right 
That, crying from jealousy,
You kill with love.

One who can kill 
Shouldn't try to die,
If one can do more with laughter 
Instead of crying. 

Don't cry, little eyes, 
Because it isn't right
That, crying from jealousy,
You kill with love!


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

6

Language: Unknown Language


Go to the single-text view


[PLACEHOLDER]


7

Language: Unknown Language


Go to the single-text view


[PLACEHOLDER]


Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works