The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Le chant du cygne

Language: French (Français) after the German (Deutsch)

Sur le lac nuancé d'azur
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]


Based on
  • a text in German (Deutsch) by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), no title, appears in Jugendgedichte, in 1. Erstes Buch, in Lieder als Intermezzo, no. 9 CAT DUT DUT ENG ENG
      • This text was set to music by the following composer(s): Jan van Amerongen, Max Ast, A. von Biegeleben, John Böie, Wenzel Theodor Bradsky, Emil Büchner, Heinrich Esser, Alexander von Fielitz, Robert Franz, Niels Wilhelm Gade, K. Geibel, Walter von Goethe, Eugen Gottlieb, Ferdinand Gumbert, Hans Harthan, Albert Hermann, Heinrich , Freiherr von Herzogenberg, Wilhelm Hill, Gustav Hinrichs, Friedrich Wilhelm Kücken, Franz Paul Lachner, Franz Liszt, George W. Marston, Carl Millöcker, Heinrich Proch, Joachim Raff, Louis Rée, Ludwig Riemann, Clara Schumann, née Wieck, Isidor Seiss, Bertha Frensel Wegener-Koopman, Rudolf Wurmb. Go to the text.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages or adaptations:

  • Also set in German (Deutsch), original text by Emanuel von Geibel (1815 - 1884) , no title, from Jugendgedichte, in 1. Erstes Buch, in Lieder als Intermezzo, no. 9 CAT DUT ENG FRE FRE by Jan van Amerongen, Robert Franz, Niels Wilhelm Gade, Franz Liszt, Clara Schumann, Bertha Frensel Wegener-Koopman, Walter von Goethe, Wilhelm Hill, Joachim Raff, George W. Marston, Heinrich , Freiherr von Herzogenberg, A. von Biegeleben, Max Ast, Friedrich Wilhelm Kücken, Peter Erasmus Lange-Müller, Heinrich Proch, Ferdinand Gumbert, Isidor Seiss, Carl Millöcker, John Böie, Rudolf Wurmb, Albert Hermann, Hans Harthan, Emil Büchner, Eugen Gottlieb, Alexander von Fielitz, Wenzel Theodor Bradsky, Ludwig Riemann, Louis Rée, K. Geibel, Gustav Hinrichs.
  • Also set in English, a translation by Lilian Rebecca Clarke (1842 - 1921) , title 1: "The water-lily", from Exotics: Attempts To Domesticate Them CAT DUT FRE FRE by Arthur Foote.

Text added to the website: 2016-07-12.
Last modified: 2016-07-12 21:08:56
Line count: 0
Word count: 0

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works