LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Friedrich Rückert (1788 - 1866)

Warum willst du And're fragen
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT CHI DUT ENG FRE ITA
Warum willst du And're fragen,
  Die's nicht meinen treu mit dir?
  Glaube [nichts]1, als was dir sagen
  Diese beiden Augen hier.

Glaube nicht den fremden Leuten,
  Glaube nicht dem eig'nen Wahn;
  Nicht mein Thun auch sollst du deuten,
  Sondern sieh' die Augen an.

Schweigt die Lippe deinen Fragen,
  Oder zeugt sie gegen mich?
  Was auch meine Lippen sagen,
  Sieh' mein Aug' -- ich liebe dich.

Available sung texts:   ← What is this?

•   C. Schumann 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Friedrich Rückert, Liebesfühling, Elfte Auflage. Frankfurt am Main: J. D. Sauerländer's Verlag, 1880, pages 217-218.

1 C. Schumann: "nicht"

Text Authorship:

  • by Friedrich Rückert (1788 - 1866), no title, appears in Lyrische Gedichte, in 3. Liebesfrühling, in 4. Vierter Strauß. Wiedergewonnen [or Entfremdet], no. 39 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Pauline von Decker (1811 - 1882), as Paul Friedrich Merxhausen, "Volkslied", published 1870? [ voice and piano ], from Drei Lieder, no. 1, Berlin: Verlag von Wilhelm Müller [sung text checked 1 time]
  • by Alexandrina Esterházy-Rossi (1844 - 1919), "Warum", published 1899 [ voice and piano ], from Zehn Lieder, no. 3, Leipzig: Hofbauer; note: in some online catalogs the text is erroneously attributed to Friedrich Hahn but the Hofmeister Musikalisch-literarischer Monatsbericht shows an incipit matching this text [sung text not yet checked]
  • by Philipp Rüfer (1844 - 1919), "Warum willst du And're fragen", op. 12 no. 3, published 1871 [ voice and piano ], from 4 Gedichte aus Rückert's Liebesfrühling, no. 3, Offenbach, André  [sung text not yet checked]
  • by Clara Schumann (1819 - 1896), "Warum willst du and're fragen", op. 12 no. 11, published 1841 [ voice and piano ], from Zwölf Gedichte aus Friedrich Rückerts Liebesfrühling [nos. 2,4,11 by Clara Schumann; the rest by Robert Schumann], no. 11, Leipzig, Breitkopf und Härtel [sung text checked 1 time]
  • by Julius Stern (1820 - 1883), "Die Botschaft", op. 15 (3 Duette für Sopran und Alt, oder Tenor und Bass mit Pianoforte) no. 2, published 1843 [ vocal duet with piano ], Magdeburg, Heinrichshofen [sung text not yet checked]
  • by Carl Friedrich Zöllner (1800 - 1860), "Zweifle nicht", published 1841 [ voice and piano ], from Liebesfrühling von Fr. Rückert. 9 Lieder , no. 5, Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Per què vols preguntar als altres", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • CHI Chinese (中文) (YiLing Chaing) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Waarom wil je 't anderen vragen", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (David Kenneth Smith) , "Why will you question others", copyright © 1996, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Pourquoi demander aux autres", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , "Perché domandi ad altri", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 66

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris