by Glafira Nikolayevna Mamoshina (1870 - 1942), as G. Galina
Как хорошо... Взгляни, вдали
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: Russian (Русский)
Как хорошо... Взгляни, вдали Огнём горит река; Цветным ковром луга легли, Белеют облака. Здесь нет людей... Здесь тишина. Здесь только Бог да я. Цветы, да старая сосна, Да ты, мечта моя...
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with «Любовь – небес святое слово». Классика русской женской поэзии, Litres, 2022, accessed through Google Books.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Glafira Nikolayevna Mamoshina (1870 - 1942), as G. Galina, no title, first published 1902 [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 32