LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,133)
  • Text Authors (19,544)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Hans Bethge (1876 - 1946)
Translation by (Stephanie) Hélène Swarth (1859 - 1941)

Alte Weisheid
Language: German (Deutsch)  after the Chinese (中文) 
Des Menschen Leben dauert kurze Zeit! 
Die Baume leben lang, die Elefanten. Und Papageien, 
aber Menschen welken sehr schnell dahin
es ist ein schwacher Stamm

Drum nützt die Frist und jammert nicht, und lebt!
Kränzt euch das Haupt mit bunten Chrysanthemen!
Nehmt junge Mädchen an die Brust und lacht
und grübelt nicht über das Dasein nach

Grübeln macht traurig 
und ihr werdets nie und nie ergründen
Warum also denken? 
Lacht und tanzt und trinkt dem alten Monde zu.
Und schnell ins Grab, so ist's das allerbeste.

Text Authorship:

  • by Hans Bethge (1876 - 1946), "Alte Weisheid" [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Chinese (中文) by Lo-Tschan-Nai (1834 - 1867) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Hans Lavater (1885 - 1959), "Alte Weisheid", op. 32 no. 3 [ women's chorus ], Zürich : Hug & C. [sung text not yet checked]
  • by Leonard Pieter Joseph Michielsen (1872 - 1944), "Alte Weisheid", 1918 [ mixed chorus ], from Werken, no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Werner Wehrli (1892 - 1944), "Alte Weisheid", op. 19 no. 3 (1922), copyright © 1998 [ women's chorus ], from Lieder der Vergänglichkeit, no. 3, Audite Nova [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) ((Stephanie) Hélène Swarth) , "Oude wijsheid.", subtitle: "Lo-Tschan-Nai.", appears in De Chineesche fluit, first published 1921


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

This text was added to the website: 2025-04-13
Line count: 13
Word count: 86

Oude wijsheid.
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch) 
Der menschen leven duurt een korte poos.
De boomen leven lang en de olifanten
En papegaaien, maar de menschen dorren
Zeer snel - het is een arm en zwak geslacht.

Benut uw tijd dus, jammert niet en leeft!
Bekranst uw hoofd met bonte chrysanthemen,
Neemt jonge meisjes aan uw borst en lacht
En peinst niet diep over het leven na!
Peinzen maakt droef en nimmer toch zult gij
Het zijn begrijpen; - dies waarom nog denken?
 
Lacht, danst en zingt en drinkt onze oude maan toe,
En vlug het graf in - dat is 't allerbeste!

Text Authorship:

  • by (Stephanie) Hélène Swarth (1859 - 1941), "Oude wijsheid.", subtitle: "Lo-Tschan-Nai.", appears in De Chineesche fluit, first published 1921 [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Hans Bethge (1876 - 1946), "Alte Weisheid"
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Chinese (中文) by Lo-Tschan-Nai (1834 - 1867) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

This text was added to the website: 2025-04-13
Line count: 12
Word count: 93

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris