Durch die reichen Blumenräume
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Fünf Lieder , opus 158
by Peter Joseph Lindpaintner (1791 - 1856)
1. Das Blümchen des Traumes
Language: German (Deutsch)
2. Das Kind am Grabe seiner Mutter  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Schläfst [sanft]1 in deinem Kämmerlein, Schläfst tief in süßer Ruh; Ach, Mutter, liebste Mutter mein, Laß mich doch auch ins Kämmerlein, Ach, schließe doch nicht zu! Ich möchte ja so gern bei dir, Dein Kindlein wieder sein; 's ist gar zu kalt und stürmisch hier, Bei dir ist's warm, 's ist still bei dir, Ach, laß mich, laß mich ein! Nahmst sonst so gern mich zu dir hin, Reichst mir so gern die Hand; Ach sieh, wie ich verlassen bin! Nimm mich doch diesmal auch mit hin Ins schöne Himmelsland!
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , "Das Kind am Grabe der Mutter"
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)Confirmed with Vom Reichtum der deutschen Seele – Ein Hausbuch deutscher Lyrik, hrsg. v. Georg Virnsberg, verlegt bei Dollheimer, Leipzig, 1928
1 Dames: "tief"; further changes may exist not shown above.3. Frühlingslied
Language: German (Deutsch)
Nichts Schönres gibt es doch auf Erden Als wenn es wieder Lenz will werden Nach langem Winterleide: Da schlägt nach vielen düstern Tagen Manch' Herz das lang nicht froh geschlagen In Freude, ja Freude! Es läßt sich sagen kaum in Worten, Wie's keimt und sproßt an allen Orten Mit hoffnungsreichem Streben: Und was die linde Luft befachet, Das will zu neuer Lust erwachet, Nun leben, ja leben! Die Vöglein wollen auch nicht säumen, Die schöne Zeit nur zu verträumen, Und singen laut von Liebe; Und Manchen mahnt das frohe Singen, Ach, daß der Lenz in allen Dingen Doch bliebe, ja bliebe! Da denkt man gern an alte Zeiten, An längst verklungne Seligkeiten, An Wonne, die geschieden! Dann zieht bei einer stillen Zähre Ins Herz, so süß wie eine Mähre, Der Frieden, ja Frieden! Nicht Schönres gibt es doch auf Erden Als wenn es wieder Lenz will werden Nach langem Winterleide. Da ist ein Sehnen und ein Hoffen, Man sieht den Himmel wieder offen In Freude, ja Freude!
Text Authorship:
- by Friedrich Konrad Müller von der Werra (1823 - 1881), "Frühlingslied", appears in Das Buch der Lieder, in 3. Frühling
See other settings of this text.
4. Liebe weiß die Wege  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Liebe weiß die Wege Über Berg und Thal, Findet ihre Stege Bei des Mondes Strahl. Auch in weiter Ferne, Auch in dunkler Nacht, Wenn mit keinem Sterne Ihr der Himmel lacht. Selbst des Himmels hellster Stern ist Liebe ja, Fliegt, und ist mit schnellster Eile hier und da. Meine Liebe findet Ihren Weg zu Dir, Mit Dir dort verbindet Sie mich einsam hier.
Text Authorship:
- by Friedrich Rückert (1788 - 1866), "Liebe weiß die Wege "
Go to the general single-text view
Confirmed with Deutsche Pandora. Gedenkbuch zeitgenössischer Zustände und Schriftsteller, Zweiter Band, Stuttgart, Literatur-Comptoir, 1840, page 42.
5. Mein Herz und deine Stimme  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Laß tief in dir mich lesen, Verhehl' auch dies mir nicht, Was für ein Zauberwesen Aus deiner Stimme spricht! So viele Worte dringen [Ans]1 Ohr uns ohne Plan, Und während sie verklingen, Ist alles abgetan! Doch [drängt]2 auch nur von ferne Dein Ton zu mir sich her, [Behorch']3 ich ihn so gerne, Vergess' ich ihn so schwer. Ich bebe dann, [entglimme]4 Von allzu rascher Glut: Mein Herz und deine Stimme Verstehn sich gar zu gut!
Text Authorship:
- by August von Platen-Hallermünde (1796 - 1835), no title, appears in Gedichte, in Romanzen und Jugendlieder, no. 14
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Haar stem", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
1 Kjerulf: "In's"
2 Kjerulf: "dringt"
3 André, Schnorr von Carolsfeld, Schumann: "Belausch'"
4 Schnorr von Carolsfeld: "und glimme"