Du ferne Flöte Hinter dem Hügel dort, Wie sprichts du glühenden Klangs, Was mein Herz verschwiegen muß, Wie bebst du zitternd dahin Über die Apfelblüten im Mondenlicht, Daß die Schatten der Bäume Zu schwinden scheinen Und Alles in Glanz getauche Selige Sehnsucht wird, Aus Menschenschmerz leise sich ringende Selige Lebensglut. Einsame Stimme du Hinter dem Hügel dort, Mein Herz, mein Herz sprichst du aus.
Vier Lieder , opus 29
by Karl Bleyle (1880 - 1969)
1. Abendlied  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Franz Evers (1871 - 1947), "Abendlied", appears in Erntelieder, in Menschengesänge, Leipzig: Verlag Kreisende Ringe, first published 1901
See other settings of this text.
Confirmed with Erntelieder von Franz Evers, Leipzig: Verlag Kreisende Ringe, 1901. Appears in Menschengesänge, page 105.
2. Erster Schnee  [sung text not yet checked]
Aus silbergrauen Gründen tritt Ein schlankes Reh Im winterlichen Wald Und prüft vorsichtig, Schritt für Schritt, Den reinen, kühlen, frischgefallnen Schnee. Und deiner denk' ich, zierlichste Gestalt.
Text Authorship:
- by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Erster Schnee", appears in In Phantas Schloss
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "First snowfall", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Première neige", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
3. Frühlingstag
Wind im Gesträuch und Vogelpfiff Und hoch im höchsten süßen Blau Ein stilles, stolzes Wolkenschiff . . . Ich träume von einer blonden Frau, Ich träume von meiner Jugendzeit, Der hohe Himmel blau und weit Ist meiner Sehnsucht Wiege, Darin ich stillgesinnt Und selig warm Mit leisem Summen liege So wie in seiner Mutter Arm Ein Kind.
Text Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Frühlingstag", written 1912
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Jour de printemps", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
4. Mein Liebeslied  [sung text not yet checked]
Wie ein heimlicher Brunnen Murmelt mein Blut, Immer von dir, immer von mir. Unter dem taumelnden Mond Tanzen meine nackten, suchenden Träume, Nachtwandelnde Kinder, Leise über düstere Hecken. O, deine Lippen sind sonnig... Diese Rauschedüfte deiner Lippen... Und aus blauen Dolden silberumringt Lächelst du ... du, du. Immer das schlängelnde Geriesel Auf meiner Haut Über die Schulter hinweg - Ich lausche ... Wie ein heimlicher Brunnen Murmelt mein Blut.
Text Authorship:
- by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Mein Liebeslied", appears in Der siebente Tag, appears in Meine Wunder, first published 1905
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Ma chanson d'amour", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission