LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte , opus 88

by (Ludwig) Philipp Scharwenka (1847 - 1917)

1. Ewige Liebe
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Wenn du die letzten Gedanken denkst,
sollst du darein mich schließen!
Wohin du dann die Seele lenkst,
will ich dich wieder grüßen!

Und schläfst du ein Jahrtausendlang
tief unter Staub und Steine,
mein süßes Lieb, sei mir nicht bang'!
Du schlummerst nicht alleine!

Und wanderst du auf Erden fort
in wechselnden Gestalten:
Allüberall soll dich mein Wort
und Blick umfangen halten.

Und fliegst du durch die Sterne weit
mit leichtbeschwingten Füßen:
Ich komme, um in seliger Zeit
dich immer wieder zu grüßen!

Ich lass' dich nicht und vergess' dich nicht!
Mein bist du im Engen und Weiten!
Dein Auge glänzt mir noch im Licht
der fernsten Ewigkeiten!

The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on

  • a text in German (Deutsch) by Max Haushofer (1840 - 1907), "An Alrune"
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Adela Schafer) , "Eternal love"

2. Irgendwo
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Irgendwo in der weiten Welt
liegt ein Schatz in der Erde.
Liegt er im Felsen oder in Eis?
Ach, wer weiß, ach, wer weiß,
wann ich ihn finden werde!

Irgendwo in der weiten Welt
ist mir ein Glück verborgen.
Such' ich es dort, such' ich es hier?
Blüht es anderen oder mir?
Kommt es heut' oder morgen?

Irgendwo in der weiten Welt
ist mein Liebstes geblieben.
Ging es davon, der Treue bar?
Hab' ich's verloren auf immerdar?
Hab' ich es selber vertrieben?

Irgendwo in der weiten Welt
soll ich die Heimat finden.
Ist es im tiefen Meeresgrund?
Ist's im verschütteten Bergesschlund?
Ist's unter blühenden Linden?

Text Authorship:

  • by Max Haushofer (1840 - 1907)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Adela Schafer)

3. Weisst noch?
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Ein Sonntag war's nach Osterzeit,
Ja, Osterzeit!
Da ich so glücklich war;
Du trugst ein schlichtes weißes Kleid
Und etwas Immergrün im Haar,
Ja, Grün im Haar.
Nicht wahr?

Wir saßen auf dem Brunnentrog,
Ja, Brunnentrog,
Und schauten stumm und bang,
Wie über's Gras ein Schatten flog
Und wie der Bach die Wies' entlang,
Ja, Wies' entlang,
Sich schlang.

Ein Vöglein sang auf hohem Ast,
Ja, hohem Ast,
Auf einmal schwieg es doch;
Da hab ich deine Hand gefaßt...
Am Sonntag nach der Osterwoch',
Ja, Osterwoch' ...
Weißt noch?

Text Authorship:

  • by Hans von Hopfen (1835 - 1904), "Lied", appears in Gedichte, in Zwischenreich

Based on:

  • a text in French (Français) by Anonymous/Unidentified Artist  [text unavailable]
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Adela Schafer) , "Remembrance"

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris