LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Sechs Lieder im Volkston für S., A., T. und B. , opus 47

by Arno Kleffel (1840 - 1913)

1. Im Sonnenlicht  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Sonnenlicht! Sonnenschein
[Fällt]1 mir in's Herz hinein;
Wie ein Waldvögelein 
Hüpft es vor Lust;
Weil es sein [Leid vergißt]2,
Weil du mein eigen bist,
Weil [du mich selig drückst
An deine Brust]3.

Draußen auf grüner Au
Blühen viel [Blümchen]4 blau,
Blühen Vergißmeinnicht,
Bis man sie bricht,
Aber dann welken sie;
Nur meine Liebe nie, --
Wenn auch das [Herz zerbricht,
Welket sie nicht]5.

Wenn ich einst sterben muß
Gib mir [zum Scheideschluß]6
Auf meinen bleichen Mund
Den letzten Kuß.
Drück' mir die [Äuglein]7 zu,
Wünsch' mir die ew'ge Ruh,
[Sage]8 auf Wiedersehn!
Auf Wiedersehn!

Text Authorship:

  • by August Becker (1828 - 1891), no title, appears in Jung Friedel der Spielmann: ein lyrisch-episches Gedicht aus dem deutschen Volksleben des sechzehnten Jahrhunderts, in the section Der Liebe Glück, pp. 430-1

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 Scharwenka: "Scheinst"
2 Scharwenka: "Lied ergiesst"
3 Scharwenka: "ich dich selig drück'/ An meiner Brust"
4 Scharwenka: "Blümlein"
5 Scharwenka: "Herze bricht,/ Sie welket nie"
6 Scharwenka: "als Abschiedsgruss"
7 Scharwenka: "Augen"
8 Scharwenka: "Sag' mir"

2. Früh am Tage  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Ging ein Mägdlein Blumen brechen
früh am Tage;
hörte sie die Blumen sprechen
früh am Tage:
„Tränen schuf uns deine Rauhe
früh am Tage!
Hüte nun dein Äuglein blaue,
früh am Tage,
dass es dir nicht auch noch taue
früh am Tage!“

Ging ein Jäger Rehe jagen
früh am Tage;
hörte er die Rehe sagen
früh am Tage:
„Schmerz uns schufen deine Hunde
früh am Tage!
Hüt' dein Herzlein nun gesunde
früh am Tage,
dass es dir nicht auch noch wunde
früh am Tage!“

Mägdlein auf der grünen Halde
früh am Tage,
Jäger in dem grünen Walde
früh am Tage,
haben sich in Lieb' ergötzet
früh am Tage!
War des Mägdleins Aug' benetzet
früh am Tage,
war des Jägers Herz verletzet
früh am Tage!

Text Authorship:

  • by Hans Schmidt (1854 - 1923)

See other settings of this text.

3. Sei still  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Ach, was ist Leben doch so schwer,
[Wenn]1, was Du lieb hast, ist nicht mehr!
Aber sei still!
Weil Gott es will.
 
Ach, was ist Sterben doch so schwer,
[Wenn]1, was Du lieb hast, weint umher.
Aber sei still!
Weil Gott es will.
 
Ach, Leben, Sterben wär' nicht schwer,
Wenn unser Herz nur stille wär'!
Darum sei still!
Weil Gott es will.

Text Authorship:

  • by Henriette Wilhelmine Auguste von Schorn (1807 - 1869), as Henriette Nordheim, no title

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)

Confirmed with Zwei Menschenalter. Erinnerungen und Briefe, herausgegeben von Adelheid von Schorn, Berlin: S. Fischer Verlag, 1901, page 19

1 Liszt: "Wann"

4. Und wär' ich ein Vöglein  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Und wär' ich ein Vögelein, wär' ich ein Schwan.
Ich flöge den Rhein wohl hinauf und hinan! 
Ich flöge hinan und würde nicht matt,
Nach Straßburg der reichen, der herrlichen Stadt.

Ich ließe mich nieder und flöge zu ihr,
Zum Weiher im Garten, im Blumenrevier.
Ich sänge und schwämme so einsam im Kreis,
Und daß ich so nahe, das ahnte sie leis. 

Sie würde mich locken zum blühenden Strand,
Sie mürde mir schmeicheln mit zärtlicher Hand, --
Ich müßte sie küssen und würde nicht satt! 
O Straßburg, du reiche, du herrliche Stadt. 

Text Authorship:

  • by August Becker (1828 - 1891), no title, appears in Jung Friedel der Spielmann: ein lyrisch-episches Gedicht aus dem deutschen Volksleben des sechzehnten Jahrhunderts

See other settings of this text.

Confirmed with August Becker, Jung Friedel der Spielmann, Stuttgart und Augsburg, J. G. Cotta'scher Verlag, 1854, pages 205-206.


5. Die Rheinischen Schiffsleut'  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wie ich bin am Rhein gegangen,
konnt' ich keinen Fährmann erlangen,
habe keinen gefunden.
Rheinische Schiffsleut' sind lustig, juchhe!
Tanzen im Dorfe drunten,
tanzen mit Mädeln wie Rosen und Schnee,
ei, du wunderschönes Leben!

Mädel sprach: Du Trauter, Lieber,
fahre doch den Wand'rer über,
will dich gern begleiten.
Rheinische Schiffsleut' sind lustig, juchhe!
Lassen wie Kinder sich leiten,
leiten von Mädeln wie Rosen und Schnee,
und wir sprangen ins Schifflein.

Drüben tanzten sie im Reigen,
doch mit Singen und mit Geigen
haben wir den Strom durchflogen.
Rheinische Schiffsleut' sind lustig, juchhe!
Fahren auf schunkelnden Wogen,
fahren mit Mädeln wie Rosen und Schnee,
o du wunderschönes Leben!

Text Authorship:

  • by August Becker (1828 - 1891)

See other settings of this text.

6. Über's Jahr, mein Schatz  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Über's Jahr, [lieber]1 Schatz, über's Jahr,
Wenn die Rosen blüh'n im Garten,
Dann kannst du mich erwarten,
Dann schmück' dein bräutlich' Haar,
Über's Jahr, [lieber]1 Schatz, über's Jahr.

Und kehr' ich nicht heim über's Jahr,
Wenn der Kukuksruf [verklungen]2,
Dann hat mich die See verschlungen,
Dann leb' wohl auf immerdar --
Über's Jahr, [lieber]1 Schatz, über's Jahr.

[Doch kehr' ich]3 zurück über's Jahr,
Und hat sich bewährt dein Lieben,
Und bist du mir treu geblieben,
Dann [treten]4 wir zum Altar --
Über's Jahr, [lieber]3 Schatz, über's Jahr.

Text Authorship:

  • by Dorothea Böttcher von Schwerin , "Über's Jahr"

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)

Confirmed with Deutsche Klänge in Amerika. Gedichte von Dorothea Boettcher, Chicago: Commissions-Verlag: Koelling & Klappenbach, 1895, page 94.

1 Berger, Frommer, Keller, Hasse, Músiol, Zerlett: "mein"
2 Frommer: "erklungen"
3 Frommer: "Und komm' ich"; Keller: "Komm' ich dann"
4 Keller: "geh'n"

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris