Ein Stern flimmert am Firmament
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte , opus 7
by Béla Nemes Hegyi
1. Ein Stern flimmert am Firmament
Language: German (Deutsch)
2. Noch ein Küsschen, eh' wir scheiden
Language: German (Deutsch)
Noch ein Küsschen, eh' wir scheiden
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
3. Ich war so still, ich war so stumm
Language: German (Deutsch)
Ich war so still, ich war so stumm
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
4. Was liegt, mein Herz, an einem Kuss
Language: German (Deutsch)
Was liegt, mein Herz, an einem Kuss
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
5. Sie haben dir viel erzählet  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Sie haben dir viel erzählet Und haben viel geklagt; Doch was meine Seele gequälet; Das haben sie nicht gesagt. Sie machten ein großes Wesen Und schüttelten kläglich das Haupt; Sie nannten mich den Bösen, Und du hast alles geglaubt. Jedoch das Allerschlimmste, Das haben sie nicht gewußt; Das Schlimmste und das Dümmste, Das trug ich geheim in der Brust. Das Schlimmste, du Glaubensvolle, Das Dümmste, du gläubiges Kind, Das war die Liebe, die tolle, Die toll mich machte und blind.
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 24
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Louis Untermeyer) , appears in Poems of Heinrich Heine, first published 1917
- FRE French (Français) (Charles Beltjens) , no title, appears in Intermezzo lyrique, no. 24, first published 1827
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Heinrich Heine, Buch der Lieder, Hoffmann und Campe, Hamburg, 1827, page 130.
Note: the fourth stanza was not present in the first editions.