LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,114)
  • Text Authors (19,495)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Available Poems in Intermezzo lyrique (by Charles Beltjens )

[Complete]

  • Prologue  ENG
  • no. 1. Au mois de mai, quand la lumière  CAT DUT DUT DUT ENG ENG ENG ENG ENG FIN GRE HEB HEB IRI ITA ITA POL RUS RUS SPA SPA SWE UKR
  • no. 2. De mes larmes s'épanouissent  CAT DUT DUT DUT ENG ENG ENG ENG FIN GRE HEB IRI ITA POL RUS RUS SPA SPA UKR
  • no. 3. Autrefois lis et rose, et colombe et soleil  CAT DUT DUT ENG ENG ENG FIN GRE HEB ITA ITA POL SPA
  • no. 4. À tes yeux si beaux quand mes yeux s'unissent  CAT DUT DUT ENG ENG ENG FIN GER GRE HEB IRI ITA POL ROM RUS SPA SPA
  • no. 5. Dans un rêve j'ai vu rayonner ton visage  CAT DUT ENG ENG POL RUS
  • no. 6. De mes pleurs et des tiens confondons les torrents  CAT DUT DUT ENG ENG ENG ITA POL RUS RUS SWE
  • no. 7. Dans le lis le plus pur mon âme  CAT DUT DUT ENG ENG FIN GRE HEB ITA POL POL RUS SLN SPA
  • no. 8. Avec un amour doux et sombre  ENG ENG POL RUS
  • no. 9. Sur mes chants ailés, ma chérie  CAT DAN DUT ENG ENG ITA ITA POL RUS RUS UKR
  • no. 10. Le lotus, ami du mystère  BAQ CAT DUT ENG ENG ENG ENG ITA POR RUS RUS RUS SPA
  • no. 11. À Cologne, la ville sainte  CAT DUT DUT DUT ENG ENG ENG FIN GRE HEB ITA SPA
  • no. 12. Tu me dis que ton cœur va me clore sa porte  ENG ENG RUS
  • no. 13. Ne fais point de serment, -- baise-moi seulement  DUT ENG ENG ITA
  • no. 14. Sur les beaux yeux de ma chère mignonne  ENG
  • no. 15. Que le monde est aveugle et stupide! le goût  ENG UKR
  • no. 16. Dis, n'es-tu pas, sous les traits que j'adore  ENG
  • no. 17. Comme Vénus quittant l'onde écumeuse  ENG RUS UKR
  • no. 18. De mon cœur qui te perd s'accomplit l'infortune  CAT DUT DUT ENG ENG FIN GRE HEB ITA SPA SPA UKR
  • no. 19. T'en pourrais-je vouloir, moi qui sais que ta vie  ENG
  • no. 20. De ma belle aujourd'hui c'est la noce ; -- on entend  CAT DUT DUT ENG ENG FIN GRE HEB ITA SPA
  • no. 21. L'as-tu donc oublié, tout à fait oublié  ENG ITA RUS
  • no. 22. Si les petites fleurs  CAT DUT DUT ENG ENG ENG ENG FIN GRE HEB IRI ITA POL RUS SPA
  • no. 23. Dis-le moi, mon amour, quel chagrin donne aux roses  CAT DUT ENG ENG ITA POR RUS RUS UKR
  • no. 24. L'air dolent, me jetant le blâme  ENG
  • no. 25. Verts tilleuls, rossignols, fleurissaient et chantaient  ENG RUS RUS RUS
  • no. 26. Nous nous sommes aimés de bien vives tendresses  ENG
  • no. 27. Tu me fus la moins infidèle  ENG
  • no. 28. On eût dit l'univers de misère engourdi  ENG
  • no. 29. Et pendant que j'errais en pays étranger  ENG
  • no. 30. Toujours tes beaux yeux sont deux violettes  ENG
  • no. 31. La terre sourit; le bleu firmament  CZE ENG ENG ENG
  • no. 32. Mon amour, quand sera ton cher corps au tombeau  DAN ENG ENG
  • no. 33. Sur un sommet de l'aride Norwège  CAT CHI DUT ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ESP HEB ITA NOR NOR RUS RUS RUS RUS RUS UKR
  • no. 34. Comme un tabouret, sous ses pieds chéris  ENG
  • no. 35. Quand ma très-chère fut absente  ENG ENG
  • no. 36. À mes sombres chagrins mes petites chansons  CAT ENG ENG ENG ENG GER ITA RUS UKR
  • no. 37. Endimanchés, les bourgeois s'ébaudissent  ENG
  • no. 38. De ma jeunesse évanouie  CAT ENG
  • no. 39. Un jeune homme adore une belle  CAT DUT DUT ENG ENG FIN GRE HEB ITA RUS SPA
  • no. 40. Quand j'entends cet air qu'autrefois  CAT DUT DUT ENG ENG FIN GRE HEB IRI ITA NOR RUS RUS RUS SPA
  • no. 41. J'ai rêvé d'une enfant de famille royale  CAT CAT ENG ITA RUS
  • no. 42. Tendrement, côte à côte, en légère carène  CAT DUT ENG ENG FIN ITA LIT POL RUS
  • no. 43. Les vieux contes charmant nos veilles 
  • no. 44. Oui, c'est toi que j'aimai, toujours toi que j'adore  ENG ENG
  • no. 45. Par un matin d'été splendide  CAT DUT DUT ENG ENG FIN GRE HEB IRI ITA SPA
  • no. 46. Dans sa splendeur mélancolique  CAT DUT ENG RUS UKR
  • no. 47. Ils m'ont exaspéré, navré mon cœur de peine  ENG RUS
  • no. 48. Sur ta joue en fleurs, ma mignonne  ENG RUS SPA UKR
  • no. 49. Quand deux amants se quittent  ENG RUS UKR
  • no. 50. Le thé servi, leur polémique  ENG ENG GRE
  • no. 51. Dans tous mes chants le fiel pénètre  ENG IRI POR RUS RUS SPA
  • no. 52. Nuit de mai; toujours l'ancien rêve  ENG POR
  • no. 53. Du coteau j'ai gravi le faîte  ENG
  • no. 54. Trottant en léger véhicule  CAT DUT ENG ITA
  • no. 55. En pleurant j'ai rêvé, ma belle  CAT CAT DUT DUT ENG ENG FIN GRE HEB IRI ITA RUS RUS SPA SWE UKR UKR
  • no. 56. Chaque nuit je revois tes charmes  CAT CZE DUT DUT ENG FIN GRE HEB ITA SPA
  • no. 57. La nuit d'automne pluvieuse  CAT ENG ITA
  • no. 58. Dans les grands arbres, froid et sombre  CAT DUT ENG ENG
  • no. 59. De l'empyrée, où rien ne voile  CHI DUT ENG HEB
  • no. 60. J'eus un rêve; -- un château de forme colossale  ENG
  • no. 61. Seul avec mon chagrin, j'arpentais à minuit  CHI ENG RUS
  • no. 62. Aux Quatre-Chemins on enterre  DUT ENG ENG RUS RUS
  • no. 63. Partout où je vais, traînant ma détresse  CAT CHI DUT ENG ITA
  • no. 64. Le cœur éteint, et la paupière  ENG
  • no. 65. Chants d'amour, tourments de mon âme  CAT DUT DUT ENG FIN GRE HEB ITA SPA

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris