Nun schlafen die Vöglein im Neste, Nun schlummern die Blüthen am Strauch, Und unter dem Himmel die Weste, Horch, horch! sie ruhen nun auch. Nur droben, da wachen die Sterne Und singen ihr ewiges Lied, Das, hallend [aus]1 endloser Ferne, Leis über die Erde noch zieht. Und der da von Anbeginn lenket Das ganze [schimmernde]2 Heer, Auch deiner liebend gedenket, Du giltst ihm ja noch viel mehr. Der segnet die Vöglein und Blüthen, Und leitet der Winde Hauch, Der wird auch dich wohl behüten, So [ruh' im]3 Frieden nun auch!
Sechs Lieder für vierstimmigen Männerchor , opus 19
by Wilhelm Sturm (1842 - 1922)
1. Abendlied  [sung text not yet checked]
Authorship:
- by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Abendlied", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 118
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Evening song", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874, mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, pages 105-106.
1 Kienzl: "in"2 Kienzl: "schlummernde"
3 Kienzl: "ruhe in"
Research team for this page: John Versmoren , Sharon Krebs [Guest Editor]
2. Minnelied
In deine Äuglein möcht' ich schauen . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
3. Frühlingsgruss  [sung text not yet checked]
Leise [zieht]1 durch mein Gemüt Liebliches Geläute, Klinge, kleines Frühlingslied, Kling hinaus ins Weite. [Kling]2 hinaus bis an das Haus, Wo die [Blumen]3 sprießen, Wenn du eine Rose schaust, Sag, ich laß sie grüßen.
Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Neuer Frühling, no. 6
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Groet", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Marty Lucas) , "Sweet chimes are softly filling my soul", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Un charmant carillon", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- GRE Greek (Ελληνικά) [singable] (Christakis Poumbouris) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- GRE Greek (Ελληνικά) [singable] (Christakis Poumbouris) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , "Saluto", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
- POL Polish (Polski) (Aleksander Kraushar) , "Cicho płynie", Warsaw, Gebethner i Wolff, first published 1880
1 Quiteria: "klingt"; further changes may exist not shown above.
2 Grieg: "Zieh"
3 Gade, Grieg, Urspruch: "Veilchen"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
4. Die Glocken läuten das Ostern ein  [sung text not yet checked]
Die Glocken läuten das Ostern ein In allen Enden und Landen, Und fromme Herzen jubeln darein: Der Lenz ist wieder erstanden! Es atmet der Wald, die Erde treibt Und kleidet sich lachend mit Moose, Und aus den schönen Augen reibt Den Schlaf sich erwachend die Rose. Das schaffende Licht, es flammt und kreist Und sprengt die fesselnde Hülle; Und über den Wassern schwebt der Geist Unendlicher Liebesfülle.
Authorship:
- by Adolf Böttger (1815 - 1870), "Osterlied"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Dichtergrüße: Neuere deutsche Lyrik, ausgewählt von Elise Polko, 301.-312. Tausend, Leipzig: C.F. Amelangs Verlag, 1909, page 383.
Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Harry Joelson
5. Trinklied  [sung text not yet checked]
So lang' ich noch am grünen Rhein ein volles Fass seh' winken, muss ich von seinem Feuerwein, ob früh, ob spät, auch trinken. Und schwatzt die Welt auch dies und das, ich sag': In vino veritas! D'rum schenkt nur ein das gold'ne Nass, wir müssen, müssen trinken! Nur eins ist wahr, fest halt' ich d'ran uns lass' mir's nicht verstreiten, das ist: ein echter dutscher Mann liebt auch sein Glas zu Zeiten. Als wack'rer Trinker ist bekannt der Deutsche ja in Stadt und Land. Das volle Glas d'rum frisch zur Hand, heut' wie zu allen Zeiten. Von nun an bis in Ewigkeit lasst euch den Trank behagen; so lang' ihr Rebenfreunde seid, hat's weiter nichts zu sagen. Nicht bangt vor Gicht und Zipperlein! Ja, ja, Gesundheit perlt im Wein! D'rum Brüder, frisch, schenkt ein, schenkt ein! Fort, fort mit Grill'n und Klagen!
Authorship:
- by Johann Heinrich Julius Frauenstein (1815 - 1880)
See other settings of this text.
Researcher for this page: Johann Winkler6. Schlaf' in Frieden, süsses Mädchen  [sung text not yet checked]
Schlaf' in Frieden, süßes Mädchen, In der lauen stillen Nacht, Droben über'm Sternendome Gottes Vaterauge wacht. All' das Leid, das du getragen, Das die Brust mit Schmerz erfüllt, Mög' im Schlummer dir entschwinden Durch ein liebes Traumgebild. Gottes treues, heil'ge Engel Schweben um dein Lager hier, Wie mit ihrer lieben Schwester Flüstern sie im Traum mit dir. Flüstern wohl von treuer Liebe Und von schöner, gold'ner Zeit, Von den glücklich frohen Tagen Seliger Vergangenheit: Daß ein schöner Himmelsfrieden Sich in's wunde Herz ergießt, Wenn aus lieben, holden Träume Dich die Morgensonne küßt!
Authorship:
- by Adolf Faber (flourished c1861), no title, appears in Gedichte, in Lenz und Liebe
See other settings of this text.
Confirmed with Gedichte von Adolf Faber, Braunschweig: H. Neuhoff & Comp., 1861, page 17.
Researcher for this page: Melanie Trumbull