LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Acht Lieder für Mezzo-Sopran mit Pianoforte , opus 50

by Gustav Erlanger (1842 - 1908)

1. Im Weh  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wie weh mir ist, das weißt du Holde nicht,
Wenn auch dein Aug sich sorgend auf mich heftet,
Wie's mich verzehrt, wie das zerbrennt, zerbricht,
Wie meine Kraft sich in der Glut entkräftet.

Das Künftige erbleicht vor meinem Blick
Und das Gewesne, das Erinnern schwindet,
Denn jeglicher Gedanke sinkt zurück,
Der du nicht bist, der dich nicht sucht und findet.

Mein Herz, mein Geist verloht in heißem Flug,
Die Seele brennt und meine Lippen beben.
,,Zehrt sie sich ganz auf? -- bleibt mir noch genug 
Zum leben übrig?`` Und ich muß ja leben! 

Text Authorship:

  • by Karl Stieler (1842 - 1885), "Im Weh'", appears in Wanderzeit. Ein Liederbuch, in 3. Liebeszauber

Go to the general single-text view

Confirmed with Wanderzeit. Ein Liederbuch von Karl Stieler, Stuttgart, Verlag von Adolf Bonz & Comp., 1882, p. 32.


2. Erinnerung  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Es ist das Herz ein Todtenschrein,
Man legt gestorbne Lieb' hinein.

Doch wenn der Mond am Himmel geht,
Die todte Liebe ausersteht,

Und schwebt um dich im blassen Licht
Mit thränenseuchtem Angesicht.

Text Authorship:

  • by Otto von Leixner von Grünberg (1847 - 1907), "Erinnerung"

See other settings of this text.

3. Für ein kurzes Glück  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
[Kurz ist dein Glück]1, o Nachtigall, 
Und traumhaft wie die Frühlingsnacht, 
Die dir in süßem Widerhall
Die Liederbrust ertönen macht.

Doch wie's auch schnell vorüber zieht,
Mir zeigt's [erst recht, wie arm]2 ich bin!   ---
Ein kurzes Glück,   ---   ein schönes Lied,   ---
Ich gäb' darum mein Leben hin!

Text Authorship:

  • by Siegfried Kapper (1821 - 1879), "Für ein kurzes Glück "

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)

Confirmed with Deutsche Lyrik seit Goethe's Tode, neue Ausgabe, zwölfte verbesserte Auflage, Leipzig: Philipp Reclam jun., 1886. page 277.

1 Wallnöfer: "Dein Glück ist kurz"
2 Wallnöfer: "erst, wie so arm"

4. Lieb Seelchen, lass das Fragen sein  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Lieb Seelchen, laß das Fragen sein:
Was wird der Frühling bringen?
Lichtgrünes Gras, Waldmeisterlein
Und Veilchen vor allen Dingen.

Auch Herzeleid und Frauenhuld
Gedeiht in diesen Tagen,
Ein bischen Glück, ein bischen Schuld,
-- Lieb Seelchen, laß das Fragen!

Text Authorship:

  • by Hans von Hopfen (1835 - 1904), "Laß das Fragen!", appears in Gedichte, in Zwischenreich

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Hans Hopfen, Gedichte, Viertes Tausend, Berlin: A. Hofmann & Comp., 1883, page 109.


5. Mein  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Vom stummen Druck der Hand
Bis zu dem Kusse deiner keuschen Lippen
      Ist alles mein!
Und jeden Blick des Aug's —
Und jeden Schlag von deinem warmen Herzen
      Willst du mir weih'n!
Noch fass' ich kaum das Glück,
Das du durch deine Liebe mir gegeben
      Und daß du mein!
Vergeh'n laß mich im Kuß!
Laß innig mich von deinem Arm umschließen -
Und selig sein!

Text Authorship:

  • by Klara Fahrig, née Gerhard (1848 - 1905), as Alma Leschivo, "Mein", appears in Hochsommer, in Mittagsglut

Go to the general single-text view

6. Glücklich  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wie glänzt nun die Welt im Abendstrahl,
Und [ihre]1 Wolken so goldig schön!
Wie glühen die Fernen, wie duftet das Thal,
Und die schimmernden, schlummernden Seen!
 
Und wie jauchzet [das]2 Herz, wie tönt und rauscht
Im Busen der goldne Gesang!
Wie steh' ich verwandelt, wie schau' ich berauscht
Die leuchtende Welt entlang!
 
O wachse [du]3 fort, du Schwingenlust;
O du schwellende Lebensglut!
[Seit diese Brust an Ihrer Brust]4,
Seit Mund an Mund geruht!

Text Authorship:

  • by Adolf von Wilbrandt (Wilbrand) (1837 - 1911), "Lied des Glücklichen"

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le bonheur", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)

Confirmed with Gedichte von Adolf Wilbrandt, Wien: Verlag von L. Rosner, 1874, page 4

1 Wallnöfer: "ihr"
2 Wallnöfer: "mein"
3 Wallnöfer: "nun"
4 Wallnöfer: "Seitdem diese Brust an trauter Brust"

7. Rothe Rosen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
[ ... ]

II.
O Rosen, ihr schmeichelt durch feinen Duft
Euch in die Seele mein!
Mir scheint, als ob die Liebe ruft
Leis kosend: laß mich ein!
Hüte dich Herz!
Durch Spalten, wären sie noch so klein,
Zu Lust und schmerz
Dringen Duft und Liebe wohl ein!

Text Authorship:

  • by Klara Fahrig, née Gerhard (1848 - 1905), as Alma Leschivo, "Rothe Rosen", appears in Hochsommer, in Verziehendes Gewitter

Go to the general single-text view

8. Erleuchte die Gedanken  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wenn aus der Dämm'rung los sich ringt der Tag,
So folgt mein staunend Auge mit Entzücken
Dem Strahl, der wach küßt, was im Dunkel lag.

Wie muß erst jener Strahl mich hoch beglücken,
Vor dem des Geistes Dunkel kommt zum Wanken
Und der mich Zweifels Dämm'rung kann entrücken.

Erkenntnißstrahl, erleuchte die Gedanken!

Text Authorship:

  • by Klara Fahrig, née Gerhard (1848 - 1905), as Alma Leschivo, "Erleuchte die Gedanken!", appears in Hochsommer, in Frühlicht

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris