by Hans von Hopfen (1835 - 1904)
Translation © by Sharon Krebs

Lieb Seelchen, laß das Fragen sein
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG
Lieb Seelchen, laß das Fragen sein:
Was wird der Frühling bringen?
Lichtgrünes Gras, Waldmeisterlein
Und Veilchen vor allen Dingen.

Auch Herzeleid und Frauenhuld
Gedeiht in diesen Tagen,
Ein bischen Glück, ein bischen Schuld,
-- Lieb Seelchen, laß das Fragen!

About the headline (FAQ)

Confirmed with Hans Hopfen, Gedichte, Viertes Tausend, Berlin: A. Hofmann & Comp., 1883, page 109.


Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2007-03-12
Line count: 8
Word count: 38

Dear little soul, leave off your...
Language: English  after the German (Deutsch) 
Dear little soul, leave off your questioning:
What shall springtime bring me?
Bright green grass, sweet woodruff,
And, before all else, violets.

Also heartache and womanly favour
Flourish in these days,
A little luck, a little blame,
-- Dear little soul, leave off your questioning!

About the headline (FAQ)

Translations of title(s):
"Laß das Fragen!" = "Leave off your questioning!"
"Lieb' Seelchen, lass das Fragen" = "Dear little soul, leave off your questioning"
"Lieb Seelchen, laß das Fragen sein" = "Dear little soul, leave off your questioning"


Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2022 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on:

 

This text was added to the website: 2022-04-18
Line count: 8
Word count: 44