In questa tomba oscura Lasciami riposar; Quando vivevo, ingrata, Dovevi a me pensar. Lascia che l'ombre ignude Godansi pace almen E non, e non bagnar mie ceneri D'inutile velen.
In questa tomba oscura
9. In questa tomba oscura  [sung text checked 1 time]
Authorship:
- by Giuseppe Carpani (1752 - 1825)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "In deze donkere tombe", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "In this dark tomb", copyright ©
- FRE French (Français) (Giuletta Lappo) , "En cette tombe obscure", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Vivian St. Claire) , "En esta tumba oscura déjame reposar", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
12. In questa tomba oscura  [sung text checked 1 time]
In questa tomba oscura Lasciami riposar; Quando vivevo, ingrata, Dovevi a me pensar. Lascia che l'ombre ignude Godansi pace almen E non, e non bagnar mie ceneri D'inutile velen.
Authorship:
- by Giuseppe Carpani (1752 - 1825)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "In deze donkere tombe", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "In this dark tomb", copyright ©
- FRE French (Français) (Giuletta Lappo) , "En cette tombe obscure", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Vivian St. Claire) , "En esta tumba oscura déjame reposar", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
13. In questa tomba oscura  [sung text checked 1 time]
In questa tomba oscura Lasciami riposar; Quando vivevo, ingrata, Dovevi a me pensar. Lascia che l'ombre ignude Godansi pace almen E non, e non bagnar mie ceneri D'inutile velen.
Authorship:
- by Giuseppe Carpani (1752 - 1825)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "In deze donkere tombe", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "In this dark tomb", copyright ©
- FRE French (Français) (Giuletta Lappo) , "En cette tombe obscure", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Vivian St. Claire) , "En esta tumba oscura déjame reposar", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
17. In questa tomba oscura  [sung text checked 1 time]
In questa tomba oscura Lasciami riposar; Quando vivevo, ingrata, Dovevi a me pensar. Lascia che l'ombre ignude Godansi pace almen E non, e non bagnar mie ceneri D'inutile velen.
Authorship:
- by Giuseppe Carpani (1752 - 1825)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "In deze donkere tombe", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "In this dark tomb", copyright ©
- FRE French (Français) (Giuletta Lappo) , "En cette tombe obscure", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Vivian St. Claire) , "En esta tumba oscura déjame reposar", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
18. In questa tomba oscura  [sung text checked 1 time]
In questa tomba oscura Lasciami riposar; Quando vivevo, ingrata, Dovevi a me pensar. Lascia che l'ombre ignude Godansi pace almen E non, e non bagnar mie ceneri D'inutile velen.
Authorship:
- by Giuseppe Carpani (1752 - 1825)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "In deze donkere tombe", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "In this dark tomb", copyright ©
- FRE French (Français) (Giuletta Lappo) , "En cette tombe obscure", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Vivian St. Claire) , "En esta tumba oscura déjame reposar", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
20. In questa tomba oscura  [sung text checked 1 time]
In questa tomba oscura Lasciami riposar; Quando vivevo, ingrata, Dovevi a me pensar. Lascia che l'ombre ignude Godansi pace almen E non, e non bagnar mie ceneri D'inutile velen.
Authorship:
- by Giuseppe Carpani (1752 - 1825)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "In deze donkere tombe", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "In this dark tomb", copyright ©
- FRE French (Français) (Giuletta Lappo) , "En cette tombe obscure", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Vivian St. Claire) , "En esta tumba oscura déjame reposar", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
23. In questa tomba oscura  [sung text checked 1 time]
In questa tomba oscura Lasciami riposar; Quando vivevo, ingrata, Dovevi a me pensar. Lascia che l'ombre ignude Godansi pace almen E non, e non bagnar mie ceneri D'inutile velen.
Authorship:
- by Giuseppe Carpani (1752 - 1825)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "In deze donkere tombe", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "In this dark tomb", copyright ©
- FRE French (Français) (Giuletta Lappo) , "En cette tombe obscure", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Vivian St. Claire) , "En esta tumba oscura déjame reposar", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
28. In questa tomba oscura  [sung text checked 1 time]
In questa tomba oscura Lasciami riposar; Quando vivevo, ingrata, Dovevi a me pensar. Lascia che l'ombre ignude Godansi pace almen E non, e non bagnar mie ceneri D'inutile velen.
Authorship:
- by Giuseppe Carpani (1752 - 1825)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "In deze donkere tombe", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "In this dark tomb", copyright ©
- FRE French (Français) (Giuletta Lappo) , "En cette tombe obscure", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Vivian St. Claire) , "En esta tumba oscura déjame reposar", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
29. In questa tomba oscura  [sung text checked 1 time]
In questa tomba oscura Lasciami riposar; Quando vivevo, ingrata, Dovevi a me pensar. Lascia che l'ombre ignude Godansi pace almen E non, e non bagnar mie ceneri D'inutile velen.
Authorship:
- by Giuseppe Carpani (1752 - 1825)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "In deze donkere tombe", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "In this dark tomb", copyright ©
- FRE French (Français) (Giuletta Lappo) , "En cette tombe obscure", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Vivian St. Claire) , "En esta tumba oscura déjame reposar", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
32. In questa tomba oscura  [sung text checked 1 time]
In questa tomba oscura Lasciami riposar; Quando vivevo, ingrata, Dovevi a me pensar. Lascia che l'ombre ignude Godansi pace almen E non, e non bagnar mie ceneri D'inutile velen.
Authorship:
- by Giuseppe Carpani (1752 - 1825)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "In deze donkere tombe", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "In this dark tomb", copyright ©
- FRE French (Français) (Giuletta Lappo) , "En cette tombe obscure", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Vivian St. Claire) , "En esta tumba oscura déjame reposar", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
34. In questa tomba oscura  [sung text checked 1 time]
In questa tomba oscura Lasciami riposar; Quando vivevo, ingrata, Dovevi a me pensar. Lascia che l'ombre ignude Godansi pace almen E non, e non bagnar mie ceneri D'inutile velen.
Authorship:
- by Giuseppe Carpani (1752 - 1825)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "In deze donkere tombe", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "In this dark tomb", copyright ©
- FRE French (Français) (Giuletta Lappo) , "En cette tombe obscure", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Vivian St. Claire) , "En esta tumba oscura déjame reposar", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
49. In questa tomba oscura  [sung text checked 1 time]
In questa tomba oscura Lasciami riposar; Quando vivevo, ingrata, Dovevi a me pensar. Lascia che l'ombre ignude Godansi pace almen E non, e non bagnar mie ceneri D'inutile velen.
Authorship:
- by Giuseppe Carpani (1752 - 1825)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "In deze donkere tombe", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "In this dark tomb", copyright ©
- FRE French (Français) (Giuletta Lappo) , "En cette tombe obscure", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Vivian St. Claire) , "En esta tumba oscura déjame reposar", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
50. In questa tomba oscura  [sung text checked 1 time]
In questa tomba oscura Lasciami riposar; Quando vivevo, ingrata, Dovevi a me pensar. Lascia che l'ombre ignude Godansi pace almen E non, e non bagnar mie ceneri D'inutile velen.
Authorship:
- by Giuseppe Carpani (1752 - 1825)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "In deze donkere tombe", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "In this dark tomb", copyright ©
- FRE French (Français) (Giuletta Lappo) , "En cette tombe obscure", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Vivian St. Claire) , "En esta tumba oscura déjame reposar", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
51. In questa tomba oscura  [sung text checked 1 time]
In questa tomba oscura Lasciami riposar; Quando vivevo, ingrata, Dovevi a me pensar. Lascia che l'ombre ignude Godansi pace almen E non, e non bagnar mie ceneri D'inutile velen.
Authorship:
- by Giuseppe Carpani (1752 - 1825)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "In deze donkere tombe", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "In this dark tomb", copyright ©
- FRE French (Français) (Giuletta Lappo) , "En cette tombe obscure", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Vivian St. Claire) , "En esta tumba oscura déjame reposar", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
52. In questa tomba oscura  [sung text checked 1 time]
In questa tomba oscura Lasciami riposar; Quando vivevo, ingrata, Dovevi a me pensar. Lascia che l'ombre ignude Godansi pace almen E non, e non bagnar mie ceneri D'inutile velen.
Authorship:
- by Giuseppe Carpani (1752 - 1825)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "In deze donkere tombe", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "In this dark tomb", copyright ©
- FRE French (Français) (Giuletta Lappo) , "En cette tombe obscure", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Vivian St. Claire) , "En esta tumba oscura déjame reposar", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
55. In questa tomba oscura  [sung text checked 1 time]
In questa tomba oscura Lasciami riposar; Quando vivevo, ingrata, Dovevi a me pensar. Lascia che l'ombre ignude Godansi pace almen E non, e non bagnar mie ceneri D'inutile velen.
Authorship:
- by Giuseppe Carpani (1752 - 1825)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "In deze donkere tombe", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "In this dark tomb", copyright ©
- FRE French (Français) (Giuletta Lappo) , "En cette tombe obscure", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Vivian St. Claire) , "En esta tumba oscura déjame reposar", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
58. In questa tomba oscura  [sung text checked 1 time]
In questa tomba oscura Lasciami riposar; Quando vivevo, ingrata, Dovevi a me pensar. Lascia che l'ombre ignude Godansi pace almen E non, e non bagnar mie ceneri D'inutile velen.
Authorship:
- by Giuseppe Carpani (1752 - 1825)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "In deze donkere tombe", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "In this dark tomb", copyright ©
- FRE French (Français) (Giuletta Lappo) , "En cette tombe obscure", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Vivian St. Claire) , "En esta tumba oscura déjame reposar", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
60. In questa tomba oscura  [sung text checked 1 time]
In questa tomba oscura Lasciami riposar; Quando vivevo, ingrata, Dovevi a me pensar. Lascia che l'ombre ignude Godansi pace almen E non, e non bagnar mie ceneri D'inutile velen.
Authorship:
- by Giuseppe Carpani (1752 - 1825)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "In deze donkere tombe", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "In this dark tomb", copyright ©
- FRE French (Français) (Giuletta Lappo) , "En cette tombe obscure", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Vivian St. Claire) , "En esta tumba oscura déjame reposar", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
62. In questa tomba oscura  [sung text checked 1 time]
In questa tomba oscura Lasciami riposar; Quando vivevo, ingrata, Dovevi a me pensar. Lascia che l'ombre ignude Godansi pace almen E non, e non bagnar mie ceneri D'inutile velen.
Authorship:
- by Giuseppe Carpani (1752 - 1825)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "In deze donkere tombe", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "In this dark tomb", copyright ©
- FRE French (Français) (Giuletta Lappo) , "En cette tombe obscure", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Vivian St. Claire) , "En esta tumba oscura déjame reposar", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
63. In questa tomba oscura  [sung text checked 1 time]
In questa tomba oscura Lasciami riposar; Quando vivevo, ingrata, Dovevi a me pensar. Lascia che l'ombre ignude Godansi pace almen E non, e non bagnar mie ceneri D'inutile velen.
Authorship:
- by Giuseppe Carpani (1752 - 1825)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "In deze donkere tombe", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "In this dark tomb", copyright ©
- FRE French (Français) (Giuletta Lappo) , "En cette tombe obscure", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Vivian St. Claire) , "En esta tumba oscura déjame reposar", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission