by Giuseppe Carpani (1752 - 1825)
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author
In questa tomba oscura
Language: Italian (Italiano)
In questa tomba oscura Lasciami riposar; Quando vivevo, ingrata, Dovevi a me pensar. Lascia che l'ombre ignude Godansi pace almen E non, e non bagnar mie ceneri D'inutile velen.
Text Authorship:
- by Giuseppe Carpani (1752 - 1825) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Bonifazio Asioli (1769 - 1832), "In questa tomba oscura", published 1808 [sung text not yet checked]
- by Ludwig van Beethoven (1770 - 1827), "In questa tomba oscura", WoO 133 (1807), published 1808, from In questa tomba oscura, no. 63, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
- by Luigi Cherubini (1760 - 1842), "In questa tomba oscura", published 1808 [sung text not yet checked]
- by Carl Czerny (1791 - 1857), "In questa tomba oscura", published 1808 [ bass voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 60 [sung text checked 1 time]
- by Franz Danzi (1763 - 1826), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 32 [sung text checked 1 time]
- by Adalbert Gyrowetz (1763 - 1850), "In questa tomba oscura" [ 4 violoncello, bass voice, and piano ], from In questa tomba oscura, no. 58 [sung text checked 1 time]
- by Leopold Antonín Koželuh (1747 - 1818), "In questa tomba oscura ", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 23 [sung text checked 1 time]
- by Franz Xaver Mozart (1791 - 1844), "In questa tomba oscura" [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 34 [sung text checked 1 time]
- by Ferdinando Paër (1771 - 1839), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 17, E-flat Major [sung text checked 1 time]
- by Ferdinando Paër (1771 - 1839), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 18, F Minor [sung text checked 1 time]
- by Stefano Pavesi (1779 - 1850), "In questa tomba oscura" [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 49 [sung text checked 1 time]
- by Vincenzo Righini (1756 - 1812), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 50 [sung text checked 1 time]
- by Ján Josef Rösler (1771 - 1813), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 51 [sung text checked 1 time]
- by Antonio Salieri (1750 - 1825), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 9, A Minor [sung text checked 1 time]
- by Antonio Salieri (1750 - 1825), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 12, D Minor [sung text checked 1 time]
- by Johann Xaver Sterkel (1750 - 1817), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 13, F Major [sung text checked 1 time]
- by Johann Xaver Sterkel (1750 - 1817), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 28 [sung text checked 1 time]
- by Johann Xaver Sterkel (1750 - 1817), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 29, E Major [sung text checked 1 time]
- by Václav Jan Křtitel Tomášek (1774 - 1850), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 55 [sung text checked 1 time]
- by Johann Baptist Vanhal (1739 - 1813), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 20 [sung text checked 1 time]
- by Joseph Weigl (1766 - 1846), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 62 [sung text checked 1 time]
- by Karl Friedrich Zelter (1758 - 1832), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 52 [sung text checked 1 time]
- by Niccolò Antonio Zingarelli (1752 - 1837), "In questa tomba oscura", published 1808 [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Ludwig van Beethoven.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "In deze donkere tombe", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "In this dark tomb", copyright ©
- FRE French (Français) (Giuletta Lappo) , "En cette tombe obscure", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Vivian St. Claire) , "En esta tumba oscura déjame reposar", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 29
Zde v nejtemnějším hrobě
Language: Czech (Čeština)  after the Italian (Italiano)
Zde v nejtemnějším hrobě mne klidně spáti nech, když po čas žití, jen zradu, jsi měla vúmyslech. Přej, ať se těší míru, kdo v stinů vstoupil svět, a nepřej si, by v popel můj s tvým pláčem vtékal jed.
About the headline (FAQ)
From a Tomášek score.
Text Authorship:
- Singable translation by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Italian (Italiano) by Giuseppe Carpani (1752 - 1825)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2022-01-14
Line count: 8
Word count: 39