Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
In questa tomba oscura Lasciami riposar; Quando vivevo, ingrata, Dovevi a me pensar. Lascia che l'ombre ignude Godansi pace almen E non, e non bagnar mie ceneri D'inutile velen.
Text Authorship:
- by Giuseppe Carpani (1752 - 1825) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Bonifazio Asioli (1769 - 1832), "In questa tomba oscura", published 1808 [sung text not yet checked]
- by Ludwig van Beethoven (1770 - 1827), "In questa tomba oscura", WoO 133 (1807), published 1808, from In questa tomba oscura, no. 63, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
- by Luigi Cherubini (1760 - 1842), "In questa tomba oscura", published 1808 [sung text not yet checked]
- by Carl Czerny (1791 - 1857), "In questa tomba oscura", published 1808 [ bass voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 60 [sung text checked 1 time]
- by Franz Danzi (1763 - 1826), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 32 [sung text checked 1 time]
- by Adalbert Gyrowetz (1763 - 1850), "In questa tomba oscura" [ 4 violoncello, bass voice, and piano ], from In questa tomba oscura, no. 58 [sung text checked 1 time]
- by Leopold Antonín Koželuh (1747 - 1818), "In questa tomba oscura ", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 23 [sung text checked 1 time]
- by Franz Xaver Mozart (1791 - 1844), "In questa tomba oscura" [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 34 [sung text checked 1 time]
- by Ferdinando Paër (1771 - 1839), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 17, E-flat Major [sung text checked 1 time]
- by Ferdinando Paër (1771 - 1839), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 18, F Minor [sung text checked 1 time]
- by Stefano Pavesi (1779 - 1850), "In questa tomba oscura" [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 49 [sung text checked 1 time]
- by Vincenzo Righini (1756 - 1812), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 50 [sung text checked 1 time]
- by Ján Josef Rösler (1771 - 1813), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 51 [sung text checked 1 time]
- by Antonio Salieri (1750 - 1825), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 9, A Minor [sung text checked 1 time]
- by Antonio Salieri (1750 - 1825), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 12, D Minor [sung text checked 1 time]
- by Johann Xaver Sterkel (1750 - 1817), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 13, F Major [sung text checked 1 time]
- by Johann Xaver Sterkel (1750 - 1817), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 28 [sung text checked 1 time]
- by Johann Xaver Sterkel (1750 - 1817), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 29, E Major [sung text checked 1 time]
- by Václav Jan Křtitel Tomášek (1774 - 1850), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 55 [sung text checked 1 time]
- by Johann Baptist Vanhal (1739 - 1813), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 20 [sung text checked 1 time]
- by Joseph Weigl (1766 - 1846), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 62 [sung text checked 1 time]
- by Karl Friedrich Zelter (1758 - 1832), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 52 [sung text checked 1 time]
- by Niccolò Antonio Zingarelli (1752 - 1837), "In questa tomba oscura", published 1808 [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Ludwig van Beethoven.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "In deze donkere tombe", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "In this dark tomb", copyright ©
- FRE French (Français) (Giuletta Lappo) , "En cette tombe obscure", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Vivian St. Claire) , "En esta tumba oscura déjame reposar", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 29
En cette tombe obscure, je t'en prie laisse-moi tranquille! C'est quand je vivais, ingrate, qu'il fallait penser à moi... Laisse les ombres nues profiter au moins de la paix et ne viens pas maintenant baigner mes cendres d'un vain poison...
Text Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to French (Français) copyright © 2003 by Giuletta Lappo, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.
Giuletta Lappo.  Contact: contact: Mario Hacquard, torculusresupinus (AT) yahoo (DOT) fr
If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in Italian (Italiano) by Giuseppe Carpani (1752 - 1825)
This text was added to the website: 2005-01-18
Line count: 8
Word count: 40