Dix mélodies pour chant

by Octave Fouque (1844 - 1883)

Word count: 297

1. Toujours te voir [sung text not yet checked]

Toujours te voir
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Authorship

2. Nous aimons ! [sung text not yet checked]

Sans cesse les beaux jours succèdent aux hivers
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Authorship

3. Que le jour me dure ! [sung text not yet checked]

Que le [jour]1 me dure!
Passé loin de toi,
toute la nature
n'est plus rien pour moi.

Le plus vert bocage,
[quand]2 tu n'y viens pas,
n'est qu'un lieu sauvage,
pour moi, sans appas.

Hélas! si je passe
Un jour sans te voir,
Je cherche ta trace
Dans mon désespoir...

Quand je t'ai perdue,
Je reste à pleurer,
Mon âme éperdue
Est près d'expirer.

Le coeur me palpite
Quand j'entends ta voix,
Tout mon sang s'agite
Dès que je te vois;

Ouvres-tu la bouche,
Les cieux vont s'ouvrir...
Si ta main me touche,
Je me sens frémir.

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 Beethoven, Zumsteeg: "temps"
2 Beethoven, Zumsteeg: "Si"

Researcher for this text: Héctor Vicencio

4. Dans les bois [sung text not yet checked]

Au printemps l'Oiseau naît et chante:
N'avez-vous pas ouï sa voix?
Elle est pure, simple et touchante
La voix de l'Oiseau - dans les bois!

L'été, l'Oiseau cherche l'Oiselle;
Il aime - et n'aime qu'une fois!
Qu'il est doux, paisible et fidèle,
Le nid de l'Oiseau - dans les bois!

Puis, quand vient [l'automne]1 brumeuse
Il se tait .... avant les temps froids.
Hélas! qu'elle doit être heureuse
La mort de l'Oiseau - dans les bois!

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Jonathan Justman) , "In the woods", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 Massé: "la saison"

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. Premier beau jour [sung text not yet checked]

L'hiver fuit et l'azur flamboie
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Authorship

6. Rêve ! [sung text not yet checked]

À mon triste ennui/ Quand la douce nuit Fait trêve
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Authorship

7. Les yeux [sung text not yet checked]

Bleus [ou]1 noirs, tous aimés, tous beaux,
Des yeux sans nombre ont vu l'aurore ;
Ils dorment au fond des tombeaux,
Et le soleil se lève encore.

Les nuits, plus douces que les jours,
Ont enchanté des yeux sans nombre ;
Les étoiles brillent toujours,
Et les yeux se sont remplis d'ombre.

Oh ! qu'ils aient perdu le regard,
Non, non, cela n'est pas possible !
Ils se sont tournés quelque part
Vers ce qu'on nomme l'invisible ;

Et comme les astres penchants
Nous quittent, mais au ciel demeurent,
Les prunelles ont leurs couchants,
Mais il n'est pas vrai qu'elles meurent.

Bleus ou noirs, tous aimés, tous beaux,
Ouverts à quelque immense aurore,
De l'autre côté des tombeaux
Les yeux qu'on ferme voient encore.

Authorship

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 Aubert: "et"; further changes may exist not shown above.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

8. Aubade [sung text not yet checked]

Vois ! le soleil étend sur l'eau dormante
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Authorship

9. Se tu non lasci amore [sung text not yet checked]

Crains l'amour ô mon cœur
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Authorship

10. Chanson béarnaise [sung text not yet checked]

Ouey lon rousè se paro
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Authorship