— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Ritter Olaf
by Charles Braun (1868 - ?)
1.
Text Authorship:
- Singable translation by Edward Breck (1861 - 1929)
- Singable translation by Francis Prange
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Romanzen, in 10. Ritter Olaf, no. 1
Go to the general single-text view
2. Herr Olaf sitzt beim Hochzeitschmaus  [sung text not yet checked]
Herr Olaf sitzt beim Hochzeitschmaus, Er trinkt den letzten Becher aus. An seine Schulter lehnt Sein Weib und stöhnt - Der Henker steht vor der Türe. Der Reigen beginnt, und Herr Olaf erfaßt Sein junges Weib, und mit wilder Hast Sie tanzen, bei Fackelglanz, Den letzten Tanz - Der Henker steht vor der Türe. Die Geigen geben so lustigen Klang, Die Flöten seufzen so traurig und bang! Wer die beiden tanzen sieht, Dem erbebt das Gemüt Der Henker steht vor der Türe. Und wie sie tanzen, im dröhnenden Saal, Herr Olaf flüstert zu seinem Gemahl: "Du weißt nicht, wie lieb ich dich hab - So kalt ist das Grab --" Der Henker steht vor der Türe.
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Romanzen, in 10. Ritter Olaf, no. 2
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Alma Strettell) , "Lord Olaf II", appears in Poems Selected from Heinrich Heine, ed. by Kate Freiligrath Kroeker, London: Walter Scott, Limited, pages 216-217, first published 1887
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Heinrich Heine, Neue Gedichte, Hoffmann und Campe, 1844, page 184
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Pierre Mathé [Guest Editor]
2.
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- Singable translation by Edward Breck (1861 - 1929)
- Singable translation by Francis Prange
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Romanzen, in 10. Ritter Olaf, no. 2
Go to the general single-text view
3. Herr Olaf, es ist Mitternacht  [sung text not yet checked]
Herr Olaf, es ist Mitternacht, Dein Leben ist verflossen! Du hattest eines Fürstenkinds In freier Lust genossen. Die Mönche murmeln das Totengebet, Der Mann im roten Rocke Er steht mit seinem blanken Beil Schon vor dem schwarzen Blocke. Herr Olaf steigt in den Hof hinab, Da blinken viel Schwerter und Lichter. Es lächelt des Ritters roter Mund, Mit lächelndem Munde spricht er: "Ich segne die Sonne, ich segne den Mond, Und die Stern, die am Himmel schweifen. Ich segne auch die Vögelein, Die in den Lüften pfeifen. Ich segne das Meer, ich segne das Land, Und die Blumen auf der Aue. Ich segne die Veilchen, sie sind so sanft Wie die Augen meiner Fraue. Ihr Veilchenaugen meiner Frau, Durch Euch verlier ich mein Leben! Ich segne auch den Holunderbaum, Wo du dich mir ergeben."
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Romanzen, in 10. Ritter Olaf, no. 3
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Alma Strettell) , "Lord Olaf III", appears in Poems Selected from Heinrich Heine, ed. by Kate Freiligrath Kroeker, London: Walter Scott, Limited, pages 217-218, first published 1887
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Heinrich Heine, Neue Gedichte, Hoffmann und Campe, 1844, page 186
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Pierre Mathé [Guest Editor]
3.
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- Singable translation by Edward Breck (1861 - 1929)
- Singable translation by Francis Prange
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Romanzen, in 10. Ritter Olaf, no. 3
Go to the general single-text view