1 [Ein Lied im höhern Chor.]
Aus der Tiefe [rufe]1 [ich, Herr, zu dir]2.
Herr, höre meine Stimme;
laß deine Ohren merken
auf die Stimme meines Flehens!
So du willst, Herr,
Sünde zurechnen, Herr, wer wird bestehen?
Denn bei dir ist die [Vergebung]3,
daß man dich fürchte.
Ich harre des [Herrn]4;
meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort.
Meine Seele wartet auf den [Herrn]4
von einer Morgenwache bis zur andern.
[ ... ]
Biblische Gesänge für tiefe Stimme mit Pianoforte
by Ludwig Siegfried Meinardus (1827 - 1896)
1. Aus der Tiefe  [sung text checked 1 time]
Language: German (Deutsch)
Authorship:
- by Martin Luther (1483 - 1546), "Psalm 129 (130)"
Based on:
- a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 129 (130)"
Based on:
- a text in Hebrew (עברית) by Bible or other Sacred Texts
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Schütz: "ruf"
2 Henschel : "ich zu dir, Herr"; further changes may exist not noted.
3 Meinardus: "Gnade, und viel Erlösung bei dir, und die Vergebung ist bei dir"
4 Schütz: "Herren"
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
2. Mein Herz ist nicht hoffärtig  [sung text checked 1 time]
Language: German (Deutsch)
1 Herr! Mein Herz ist nicht hoffärtig, und meine Augen sind nicht stolz; und wandle nicht in großen Dingen, die mir zu hoch sind. 2 Wenn ich meine Seele nicht setzete und stillete, so ward meine Seele entwöhnet, wie einer von der Mutter entwöhnet wird. 3 Mein Herz, hoffe auf den Herrn, von nun an bis in Ewigkeit!
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 130 (131)"
Based on:
- a text in Hebrew (עברית) by Bible or other Sacred Texts , "Psalm 130 (131)"
Go to the single-text view
Researcher for this page: Johann Winkler3. An den Wassern zu Babel  [sung text checked 1 time]
Language: German (Deutsch)
An den Wassern zu Babel saßen wir und weineten, wenn an Zion wir gedachten. Unsere Harfen hingen an den Weiden, die da waren, denn daselbst hießen uns singen, die uns gefangen hielten, und hießen uns fröhlich sein in unserm Schmerze. „Singet uns doch ein Lied von Zion!“ Wie sollten wir in fremdem Lande singen des Herren Lied? Vergesse ich dein, Jerusalem, so vergesse ich meine Rechte! Mein Zunge klebe an dem Gaumen, lasse ich nicht Jerusalem meine höchste Freude sein!
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [an adaptation]
Based on:
- a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 136 (137)"
Go to the single-text view
Researcher for this page: Johann WinklerTotal word count: 243