LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,216)
  • Text Authors (19,694)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Ringelreihen. Ein Kinderlieder-Zyklus nach Ged. von A. Sergel

Song Cycle by Ludwig Neubeck (1882 - 1933)

1. Willkommen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Herbei, herbei zum Ringelreihn,
sollt alle meine Gespielen sein!
Wir wollen uns im Tanze drehn,
die Zöpfe fliegen, die Kleider wehn.
Schon steht der Wald im ersten Grün,
die Primeln und die Veilchen blühn.
Der junge Lenz zog wieder ein;
drum laßt uns singen und fröhlich sein!

Text Authorship:

  • by Albert Sergel (1876 - 1946), "Willkommen!", appears in Ringelreihen: Kindergedichte

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Welcome!", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Ringelreihen: Kindergedichte von Albert Sergel, 11.-15. Tausend, Berlin, Leipzig, Wien & Bern: Franz Schneider Verlag, 1921, page 7.


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

2. Schöne Dinge  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Ein Süppchen zum Schlecken,
den N*gger zum Necken,
das Püppchen zum Kleiden
mag Strampelchen leiden.

Text Authorship:

  • by Albert Sergel (1876 - 1946), "Schöne Dinge", appears in Ringelreihen: Kindergedichte

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Lovely things", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Ringelreihen: Kindergedichte von Albert Sergel, 11.-15. Tausend, Berlin, Leipzig, Wien & Bern: Franz Schneider Verlag, 1921, page 10.

Note: this poem is included mainly for historical and research purposes. It contains a harmful word that was not unusual in its time, and the vocal piece should not be performed without an explanation of its historical context.


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

3. Neckreim  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Häschen 
steckt's Naschen
in den Kohlkopf hinein.
Liegt der Bauer,
auf der Lauer,
fängt das Häschen sich ein.

Text Authorship:

  • by Albert Sergel (1876 - 1946), "Neckreim", appears in Ringelreihen: Kindergedichte

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Teasing rhyme", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Ringelreihen: Kindergedichte von Albert Sergel, 11.-15. Tausend, Berlin, Leipzig, Wien & Bern: Franz Schneider Verlag, 1921, page 11.


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

4. Jawohl  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Und daß die Gänse barfuß gehn,
ist ihnen grade recht;
denn wenn sie gutes Schuhwerk hätten,
wärs morgen wieder schlecht.
Sie treten doch nur in die Pfützen;
Da können Stiefel und Schuh nichts nützen!

Text Authorship:

  • by Albert Sergel (1876 - 1946), "Jawohl!", appears in Ringelreihen: Kindergedichte

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Yes, indeed!", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Ringelreihen: Kindergedichte von Albert Sergel, 11.-15. Tausend, Berlin, Leipzig, Wien & Bern: Franz Schneider Verlag, 1921, page 15.


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

5. Wiegenliedchen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Suse, suse Kindchen,
draußen bellt ein Hündchen,
hat es nicht so gut wie du,
keine Mutter deckt es zu.

Suse, suse Kindchen,
draußen läuft das Hündchen,
läuft allein in dunkler Nacht,
keine Mutter bei ihm wacht.

Suse, suse Kindchen,
Vater holt das Hündchen,
soll nicht bleiben so allein,
soll bei unserm Kindchen sein.

Text Authorship:

  • by Albert Sergel (1876 - 1946), "Wiegenliedchen", appears in Ringelreihen: Kindergedichte

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Malcolm Wren) , "Little lullaby", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Ringelreihen: Kindergedichte von Albert Sergel, 11.-15. Tausend, Berlin, Leipzig, Wien & Bern: Franz Schneider Verlag, 1921, page 17.


Research team for this page: Malcolm Wren [Guest Editor] , Sharon Krebs [Guest Editor]

6. Des Kindes Abendgebet  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Seid nun still, das Kind will beten:
Lieber Gott, mach du mich fromm,
daß ich einst nach dieser Erde
zu dir in den Himmel komm.

Gib mir Vaters Kraft und Stärke,
Mutters Güte gib darein,
und laß über meinem Werke
allzeit deine Gnade sein.

Wollt nun um mein Bette treten,
lichte Engel, haltet Wacht,
bis ich selbst ein Engel werde . . 
All ihr Lieben, gute Nacht!

Text Authorship:

  • by Albert Sergel (1876 - 1946), "Abendgebet", appears in Ringelreihen: Kindergedichte

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Ringelreihen: Kindergedichte von Albert Sergel, 11.-15. Tausend, Berlin, Leipzig, Wien & Bern: Franz Schneider Verlag, 1921, page 71.


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

7. Das Mäuschen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
War mal ein kleines Mäuschen,
das kroch aus seinem Häuschen.
Es wollte frisch aufs Wandern gehn
und sich die weite Welt besehn.
Doch ach! doch ach!
der Schreck kam hintennach!

Die Katze vor der Haustür lag
und blinzelt in den Sommertag.
Das Mäuschen will vorübergehn,
die Katze hat es doch gesehn.
Und ach! und ach!
das gab ein Ungemach!

Sie tät es überfallen
mit ihren spitzen Krallen.
Das Mäuschen kam in große Pein
und sprang dem Kind ins Halsloch 'nein.
Da sitzt es nun und lacht.--
Hats das nicht fein gemacht?

Text Authorship:

  • by Albert Sergel (1876 - 1946), "Das Mäuschen", appears in Ringelreihen: Kindergedichte

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "The little mouse", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Ringelreihen: Kindergedichte von Albert Sergel, 11.-15. Tausend, Berlin, Leipzig, Wien & Bern: Franz Schneider Verlag, 1921, page 48.


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

8. Das Jungfräulein  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Kam die Sonne gefahren
einst über Meer und Land,
als ein zartes Jüngferlein
im Turm am Fenster stand.

Sonne, liebe Sonne,
ich wünsch mir einen Mann!
Wenn du mir keinen Mann bescherst,
seh ich dich nie mehr an!

Du bist noch viel zu zart zum Frein,
du spindelfeines Jungfräulein!
Erst mußt du doch Kochen lernen;
dann denke du ans Frein!

Text Authorship:

  • by Albert Sergel (1876 - 1946), "Das Jungfräulein", appears in Ringelreihen: Kindergedichte

See other settings of this text.

Confirmed with Ringelreihen: Kindergedichte von Albert Sergel, 11.-15. Tausend, Berlin, Leipzig, Wien & Bern: Franz Schneider Verlag, 1921, page 85.


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

9. Abendlied  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Langsam wird mein Kindchen müde, 
  leise [kommt herbei]1 die Nacht; 
  stille Wolken gehn am Himmel, 
  und der Mond ist aufgewacht. 

Schaut mit seinen klaren Blicken 
  in des Kindes Kämmerlein, 
  streichelt es mit sanften Händen 
  in den schönsten Traum hinein. 

Text Authorship:

  • by Albert Sergel (1876 - 1946), "Abendlied", appears in Ringelreihen: Kindergedichte

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Cançó de capvespre", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Malcolm Wren) , "Evening Song", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , "Evening song", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Iltalaulu", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Chant du soir", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)

Confirmed with Saat und Ernte. Die deutsche Lyrik unserer Tage in Selbstauswahlen der Dichter und Dichterinnen, Mit kurzen Eigenbiographien und Angabe ihrer Werke herausgegeben von Albert Sergel, Berlin und Leipzig: Deutsches Verlagshaus Bong & Co., [1924], page 259.

Also confirmed with Ringelreihen: Kindergedichte von Albert Sergel, 11.-15. Tausend, Berlin, Leipzig, Wien & Bern: Franz Schneider Verlag, 1921, page 37.

1 Reger: "kommt"

Research team for this page: Malcolm Wren [Guest Editor] , Sharon Krebs [Guest Editor]
Total word count: 425
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris