LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

5 Lieder

Song Cycle by Henk Bijvanck (1909 - 1969)

1. Wiegenlied  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Singet leise, leise, leise,
singt eine flüsternd Wiegenlied;
von dem Monde lernt die Weise,
der so still am Himmel zieht.

Denn es schlummern in dem Rheine
Jetzt die lieben Kinder klein,
Ameleya wacht alleine
Weinend in dem Mondenschein.

Singt ein Lied so süß gelinde,
wie die Quelle auf den Kieseln,
wie die Bienen um die Linde
summen, murmeln, flüstern, rieseln.

Text Authorship:

  • by Clemens Maria Wenzeslaus von Brentano (1778 - 1842), title 1: "Lureley", title 2: "Wiegenlied", appears in Die Märchen

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Emily Ezust) , "Sing softly, softly, softly", copyright ©
  • ENG English [singable] (Friedrich Karl Grimm) , "Lullaby"
  • ENG English [singable] (Henry Sandwith Drinker, Jr.) , "Cradle song", copyright ©
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Lureley", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Die Märchen des Clemens Brentano, herausgegeben von Guido Görres, Zweite Auflage, Erster Band, Stuttgart: Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung, 1879, page 231, under the title "Lureley" (three stanzas). Note: the first and last stanza of this poem are often anthologized under the title "Wiegenlied".


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. O traure nicht
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Aus roten Morgenwolken blüht, 
der blaue Tag in blasser Seligkeit ... 
Und über Raum und Zeit 
erhebt sich mein Gemüt
zu dir. 

O traure nicht! 
Und bist du nicht bei mir -:
Ein Licht sind wir 
und ist von mir zu dir. 

Aus roten Morgenwolken blüht 
der blaue Tag in blasser Seligkeit ... 
Und über Raum und Zeit 
erhebt sich dein Gemüt
zu mir.

Text Authorship:

  • by Christian Morgenstern (1871 - 1914)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Ô ne pleure pas !", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Erinnerung

Language: German (Deutsch) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Richard von Schaukal (1874 - 1942)

Go to the general single-text view

4. An die Nacht  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Komm gütige Nacht und hülle 
in deinen Mantel mich 
die müden Augen fülle 
mit schwerem Schlafe sprich 

ins Ohr voll Muttergüte 
die Worte tiefer Ruh 
decke mit Blatt und Blüte 
des Traums mein Sehnen zu 

lass mich die Pforten offen 
finden wie einst zum Glück 
gib mir mein Kinderhoffen 
und Kraft zum Tag zurück! 

Text Authorship:

  • by Richard von Schaukal (1874 - 1942), "An die Nacht"

See other settings of this text.

Confirmed with Richard von Schaukal, Ausgewählte Gedichte, erschienen im Insel-Verlag im Jahre 1904, page 16.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. Stille

Language: German (Deutsch) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Richard von Schaukal (1874 - 1942)

Go to the general single-text view

Total word count: 176
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris