Doubt Me! My Dim Companion! Why, God, would be content With but a fraction of the Life- Poured thee, without a stint- The whole of me-forever- What more the Woman can, Say quick, that I may dower thee With last Delight I own! It cannot be my Spirit- For that was thine, before- I ceded all of Dust I knew- What Opulence the more Had I-a freckled Maiden, Whose farthest of Degree, Was-that she might- Some distant Heaven, Dwell timidly, with thee! Sift her, from Brow to Barefoot! Strain till your last Surmise- Drop, like a Tapestry, away, Before the Fire's Eyes- Winnow her finest fondness- But hallow just the snow Intact, in Everlasting flake- Oh, Caviler, for you!
At last, to be identified
Song Cycle by Richard Pearson Thomas (b. 1957)
1. Doubt me! My dim companion  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. What if I say I shall not wait  [sung text not yet checked]
What if I say I shall not wait? What if I burst the fleshly gate And pass, escaped, to thee? What if I file this mortal off, See where it hurt me, - that's enough, - And wade in liberty? They cannot take us any more, - Dungeons may call, and guns implore; Unmeaning now, to me, As laughter was an hour ago, Or laces, or a travelling show, Or who died yesterday!
Text Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems by Emily Dickinson, first published 1891
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Wild nights! Wild nights!  [sung text not yet checked]
Wild nights! -- Wild nights! Were I with thee, Wild nights should be Our luxury! Futile -- the [Wind]1 -- To a heart in port, -- Done with the Compass, -- Done with the Chart! Rowing in Eden -- Ah! the Sea! Might I but moor -- Tonight -- In thee!
Text Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems by Emily Dickinson, first published 1891
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) (Mei Foong Ang) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Walter A. Aue) , "Sturmnacht! - Sturmnacht!", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Notti selvagge! Notti di tempesta!", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
1 note: sometimes "Winds". Hoiby, Leisner, Rusche, A. Thomas: "Winds"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
4. I never saw a moor  [sung text checked 1 time]
I never saw a moor, I never saw the sea; Yet know I how the heather looks, And what a wave must be. I never spoke with God, Nor visited in heaven; Yet certain am I of the spot As if the chart were given.
Text Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems of Emily Dickinson, first published 1890
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Walter A. Aue) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Mai vidi una brughiera", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
5. There's a certain slant of light  [sung text not yet checked]
There's a certain slant of light, On winter afternoons, That oppresses, like the weight Of cathedral tunes. Heavenly hurt it gives us; We can find no scar, But internal difference Where the meanings are. None may teach it anything, 'T is the seal, despair, - An imperial affliction Sent us of the air. When it comes, the landscape listens, Shadows hold their breath; When it goes, 't is like the distance On the look of death.
Text Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems of Emily Dickinson, first published 1890
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , no title, copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
6. At last to be identified!  [sung text not yet checked]
At last -- to be identified! At last -- the Lamps upon1 [thy]2 side -- The rest of Life -- to see -- Past Midnight -- past the Morning Star -- Past Sunrise -- Ah, what Leagues there [are]2 Between our feet -- and Day!
Text Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems of Emily Dickinson, first published 1890
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
1 spelled "opon" in the manuscript versions.
2 in one of the two manuscript variants, Dickinson had "your"
3 in one of the two manuscript variants, Dickinson had "were".
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]