by
James Joyce (1882 - 1941)
My love is in a light attire
Language: English
My love is in a light attire
Among the apple-trees,
Where the gay winds do most desire
To run in companies.
There, where the gay winds stay to woo
The young leaves as they pass,
My love goes slowly, bending to
Her shadow on the grass;
And where the sky's a pale blue cup
Over the laughing land,
My love goes lightly, holding up
Her dress with dainty hand.
About the headline (FAQ)
Note: first published in
Dana (August 1904) as "Song"
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ronald A. Beckett , "My love is in a light attire", 2017, from Because your voice was at my side, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Lorne M. Betts (b. 1918), "My love is in a light attire", 1950 [ high voice and piano ], from Five Songs (1950) [sung text not yet checked]
- by William A. Billingsley (b. 1922), "My love is in a light attire" [ tenor and piano ], from James Joyce Songs [sung text not yet checked]
- by Louis Calabro (1926 - 1991), "Song", 1952 [ medium voice and piano ], from Three Songs for Medium Voice [sung text not yet checked]
- by Israel Citkowitz (1909 - 1974), "My love is in a light attire", published c1930 [ voice and piano ], from Five Songs from "Chamber Music", no. 5 [sung text not yet checked]
- by Roberto Di Marino (b. 1956), no title, from Tre Liriche per Coro e Chitarra, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Ross Lee Finney (1906 - 1997), "My love is in a light attire ", 1952, published 1985, first performed 1975 [ voice and piano ], from Chamber Music, no. 7, Henmar Press [sung text not yet checked]
- by Nick Peros (b. 1963), "My love is in a light attire" [sung text checked 1 time]
- by Colin Sterne , "My love is in a light attire", published 1953 [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Hungarian (Magyar), a translation by Ágnes Gergely (b. 1933) , first published 1907 ; composed by András Mihály.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 69
Mon amour est en tenue légère
Language: French (Français)  after the English
Mon amour est en tenue légère
Parmi les pommiers,
Où les vents joyeux ne désirent que
Courir en compagnie.
Là, où les vents joyeux restent courtiser
Les jeunes feuilles quand ils passent,
Mon amour va lentement, se penchant vers
Son ombre sur l'herbe ;
Et où le ciel est une coupe bleue clair
Au dessus de la terre qui rit,
Mon amour va légèrement, relevant
Sa robe d'une main délicate.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- Translation from English to French (Français) copyright © 2009 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2009-11-07
Line count: 12
Word count: 69