Ce pot fut un jour ce que je suis : fol amoureux Captif des cheveux d'une ravissante. Cette anse qu'à son col on voit Fut un jour un bras accolé.
Rubaiyat d'Omar Khayam, deuxième recueil
by Germain Desbonnet (1938 - 2007)
1. Ce pot fut un jour  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Armand Robin (1912 - 1961), no title, appears in Rubayat d'Omar Khayam, Éd. Club français du livre, first published 1958
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122) [text unavailable]
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Prends peur !  [sung text not yet checked]
Prends peur ! ton âme de toi va se débarrasser ! Dans les mystérieuses terres de Dieu tu vas entrer ! Bois du vin ! tu ne sais pas d’où tu es venu ! Vis la vie ! sais-tu, vers où t’en iras-tu ?
Text Authorship:
- by Armand Robin (1912 - 1961), no title, appears in Rubayat d'Omar Khayam, Éd. Club français du livre, first published 1958
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122) [text unavailable]
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. J'ai envie de sincère vin !  [sung text not yet checked]
J’ai envie de sincère vin ! que ce soit perpétuellement ! J’écoute avec le vin la douce guitare ! que ce soit perpétuellement ! Si le potier après ma mort fait de ma poussière un pot, Que ce soit plein de sincère vin ! que ce soit perpétuellement !
Text Authorship:
- by Armand Robin (1912 - 1961), no title, appears in Rubayat d'Omar Khayam, Éd. Club français du livre, first published 1958
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122) [text unavailable]
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. Quand je serai mort
Quand je serai mort, lavez-moi dans du vin !
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Armand Robin (1912 - 1961), appears in Rubayat d'Omar Khayam, Éd. Club français du livre, first published 1958
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122) [text unavailable]
Go to the general single-text view
5. Le temps sans serveuse et sans vin  [sung text not yet checked]
Le temps sans serveuse et sans vin c’est rien ! Sans les mélodies de la flûte c’est rien ! Plus je regarde les choses d’ici… et plus je me dis Sans les filles et sans le vin c’est rien !
Text Authorship:
- by Armand Robin (1912 - 1961), no title, appears in Rubayat d'Omar Khayam, Éd. Club français du livre, first published 1958
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122) [text unavailable]
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]6. J'ai lancé contre une pierre  [sung text not yet checked]
J'ai lancé contre une pierre un bol cette nuit ; L'acte brutal, j'étais ivre quand je l'ai commis ; Le bol m'a dit en son langage de bol : « J'ai été ce que tu es ! tu seras toi aussi ce que je suis ! »
Text Authorship:
- by Armand Robin (1912 - 1961), no title, appears in Rubayat d'Omar Khayam, Éd. Club français du livre, first published 1958
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122) [text unavailable]
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]7. La brise au printemps
La brise au printemps sur le visage de la rose : c'est charmant !
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Armand Robin (1912 - 1961), appears in Rubayat d'Omar Khayam, Éd. Club français du livre, first published 1958
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122) [text unavailable]
Go to the general single-text view
8. Ô cœur
Ô cœur, puisque le destin te tourmente
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Armand Robin (1912 - 1961), appears in Rubayat d'Omar Khayam, Éd. Club français du livre, first published 1958
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122) [text unavailable]
Go to the general single-text view
9. Cher Seigneur
Cher Seigneur, ta grande pitié
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Armand Robin (1912 - 1961), appears in Rubayat d'Omar Khayam, Éd. Club français du livre, first published 1958
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122) [text unavailable]
Go to the general single-text view
10. Belle aux joues de tulipe
Belle aux joues de tulipe, aux heures du matin
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Armand Robin (1912 - 1961), appears in Rubayat d'Omar Khayam, Éd. Club français du livre, first published 1958
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122) [text unavailable]
Go to the general single-text view
11. Cette nuit  [sung text not yet checked]
Cette nuit qui t’a poussée à m’enivrer ? Qui t’a menée du harem jusqu’au pré ? Jusqu’à celui qui est en feu lorsque l’air Fait flotter ton parfum, qui t’a portée ?
Text Authorship:
- by Armand Robin (1912 - 1961), no title, appears in Rubayat d'Omar Khayam, Éd. Club français du livre, first published 1958
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122) [text unavailable]
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]12. Des jours et des nuits  [sung text not yet checked]
Des jours et des nuits en foule, avant toi, avant moi, il y en a eut ici ! Tournant dans sa course longtemps, longtemps, le ciel fut ici ! Prends garde seulement à fouler doucement la poussière : Ce grain de poussière fut, qui sait ? la prunelle d'une jolie !
Text Authorship:
- by Armand Robin (1912 - 1961), no title, appears in Rubayat d'Omar Khayam, Éd. Club français du livre, first published 1958
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122) [text unavailable]
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]13. Poème sur le pays natal de Khayam, par Envery  [sung text not yet checked]
Si sur le visage de la terre On peut trouver le paradis, C’est à Nichapour; Si le Paradis n’est pas à Nichapour, Il n’y a pas de Paradis.
Text Authorship:
- by Armand Robin (1912 - 1961), "Un poème sur le pays natal de Khayam, par Envery", appears in Rubayat d'Omar Khayam, Éd. Club français du livre, first published 1958
Based on:
- a text in Arabic (العربية) by Envery Katibi , "إِنْ كَانَ لَنَا أَنْ نَعْثُر..."
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]