Texts by B. Lepky set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Buvaє, tuzhu za toboju = Буває, тужу за тобою - S. Turkevich-Lukiyanovich
- Buvaє tuzhu = Буває тужу (Buvaє, tuzhu za toboju = Буває, тужу за тобою) - S. Turkevich-Lukiyanovich
- Cheremoshe, brate mіj = Черемоше, брате мій (Cheremoshe, brate mіj = Черемоше, брате мій) - S. Lyudkevych
- Cheremoshe, brate mіj = Черемоше, брате мій - S. Lyudkevych (До Черемоша)
- Den' і nіch padut' snіgi gustі = День і ніч падуть сніги густі - S. Lyudkevych
- Den' і nіch padut' snіgi = День і ніч падуть сніги (Den' і nіch padut' snіgi gustі = День і ніч падуть сніги густі) - S. Lyudkevych
- Do Cheremosha = До Черемоша (Cheremoshe, brate mіj = Черемоше, брате мій)
- Finale = Finale (Rozzhalobilasja dusha = Розжалобилася душа)
- Fіnalє = Фіналє (Rozzhalobilasja dusha = Розжалобилася душа) - D. Sichynsky
- Glibokim tikhim vsnulo snom = Глибоким тихим вснуло сном - V. Barvinsky
- Glubokim, tikhim vsnulo snom = Глубоким, тихим вснуло сном (from Осїнь (Osin) - Осїнна Симфонїя) - V. Barvinsky (Вечером у хаті)
- Jak prijde vechіrna godina = Як прийде вечірна година - V. Barvinsky (В лісі)
- Pusto, sumno, kvіti ginut' = Пусто, сумно, квіти гинуть [possibly misattributed] - O. Nyzhankivsky ⊗
- Rozzhalobilasja dusha = Розжалобилася душа - D. Sichynsky (Finale)
- Shchasliva bud', naj garne tvoє tіlo = Щаслива будь, най гарне твоє тіло - V. Barvinsky
- Shchasliva bud' = Щаслива будь (Shchasliva bud', naj garne tvoє tіlo = Щаслива будь, най гарне твоє тіло) - V. Barvinsky
- Snishsja menі tak zhivo, jasno = Снишся мені так живо, ясно - N. Nyzhankivsky
- Snishsja menі = Снишся мені (Snishsja menі tak zhivo, jasno = Снишся мені так живо, ясно) - N. Nyzhankivsky
- Vecherom u khatі = Вечером у хаті (Glubokim, tikhim vsnulo snom = Глубоким, тихим вснуло сном) (from Осїнь (Osin) - Осїнна Симфонїя)
- Vecherom v khatі = Вечером в хаті (Glibokim tikhim vsnulo snom = Глибоким тихим вснуло сном) - V. Barvinsky
- Vechorom v khatі = Вечором в хаті (Glubokim, tikhim vsnulo snom = Глубоким, тихим вснуло сном) (from Осїнь (Osin) - Осїнна Симфонїя) - V. Barvinsky
- V lіsі = В лісі (Jak prijde vechіrna godina = Як прийде вечірна година) - V. Barvinsky
- Zima = Зима (Pusto, sumno, kvіti ginut' = Пусто, сумно, квіти гинуть) - O. Nyzhankivsky [possibly misattributed] ⊗
Last update: 2025-02-07 21:13:18