by
Karl Joseph Simrock (1802 - 1876) and sometimes misattributed to
Ludwig Wilhelm Friedrich Seeger (1810 - 1864)
Wie erkenn' ich mein Treulieb
Language: German (Deutsch)  after the English
Our translations: DUT FRE
Wie erkenn' ich mein Treulieb
Vor den Andern nun?
An dem Muschelhut und Stab
Und den Sandalschuh'n?
Available sung texts: (what is this?)
• R. Strauss
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotes
Confirmed with Hamlet, Prinz von Dänemark, übersetzt von Karl Simrock, in: William Shakspear’s[sic] sämmtliche dramatische Werke in neuen Uebersetzungen, Leipzig: Georg Wigand’s Verlag, [no year], page 686
Note: according to The Cambridge Companion to Richard Strauss, ed. by Charles Youmans, Seeger is listed as the translator of Hamlet, but Seeger's translations are quite different. Simrock and Seeger are listed together as the translators for the ten-volume set.
Text Authorship:
Based on:
Based on:
Go to the general view
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Sharon Krebs
[Senior Associate Editor]This text was added to the website: 2003-11-29
Line count: 4
Word count: 18
Hoe herken ik mijn liefje
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch)
Hoe herken ik mijn liefje
Uit de anderen?
Aan zijn mosselhoed en staf
En zijn sandalen?