Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT ENG FRE
Ein Vöglein singt im Walde,
Singt Lieb' und Leiden,
Ich weine für mich hin -
Du willst ja scheiden.
Viel Rosen blühen roth,
Ich pflücke keine -
Brauch weder Schmuck noch Zier,
So ganz alleine.
...
Note: the text above is taken from stanzas 1,2 of the original text.
Composition:
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (August Matthijs) , "Een Voglijn zingt in 't Woud"
- ENG English [singable] (J. A. Homan) , "A bird in the wood"
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Un oiseau chante dans la forêt", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Sharon Krebs
[Senior Associate Editor]This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 53
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Un oiseau chante dans la forêt,
Il chante l'amour et la peine,
Je pleure en secret --
Tu vas partir.
Bien des roses rouges fleurissent
Je n'en cueille aucune--
Je n'ai besoin ni d'atour ni de parure,
Je suis si seule.
...
Note: the text above is taken from stanzas 1,2 of the original text.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2012 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2012-08-03
Line count: 12
Word count: 58