LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,938)
  • Text Authors (20,959)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,133)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation by Bernardino Zendrini (1839 - 1879)

So hast du ganz und gar vergessen
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FRE
So hast du ganz und gar vergessen,
Daß ich so lang dein Herz besessen,
Dein Herzchen so süß und so falsch und so klein,
Es kann nirgend was süßres [und]1 falscheres sein.

So hast du die Lieb und das Leid vergessen,
Die das Herz mir täten zusammenpressen.
Ich weiß nicht, war Liebe größer als Leid?
Ich weiß nur, sie waren groß alle beid!

About the headline (FAQ)

View text without footnotes

Confirmed with Heinrich Heine, Buch der Lieder, Hoffmann und Campe, Hamburg, 1827, page 127.

1 Deprosse: "noch"

Text Authorship:

  • by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 21

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Charles Godfrey Leland) , appears in The works of Heinrich Heine, first published 1900
  • FRE French (Français) (Charles Beltjens) , no title, appears in Intermezzo lyrique, no. 21, first published 1827
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Anonymous/Unidentified Artist)


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Pierre Mathé [Guest Editor] , Johann Winkler

This text was added to the website: 2008-01-20
Line count: 8
Word count: 64

Dimenticar, ben mio, come hai potuto
 (Sung text for setting by A. Ponchielli)
 Matches base text
Language: Italian (Italiano)  after the German (Deutsch) 
Dimenticar, ben mio, come hai potuto
Che il tuo cor tanto tempo ho posseduto?
Quel cor si falso e caro! Ove trovare
Cose che sien più false e insiem più care?

Come hai l'amore e il duolo dimenticato
Che tanto tempo il cor m'hanno straziato?
Io non saprei dei due qual fu il maggior:
So che grande fu il duolo, grande l'amor!
Note: This song is published in Gateway to Italian Art Songs, Alfred Publishing Co., edited by John Glenn Paton

Composition:

    Set to music by Amilcare Ponchielli (1834 - 1886), "Dimenticar, ben mio, come hai potuto", published 1901

Text Authorship:

  • by Bernardino Zendrini (1839 - 1879)

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 21
    • Go to the text page.

See other settings of this text.


Researcher for this page: John Glenn Paton [Guest Editor]

This text was added to the website: 2003-11-06
Line count: 8
Word count: 62

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris