LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,935)
  • Text Authors (20,954)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,133)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Christian Adolf Overbeck (1755 - 1821)
Translation © by Salvador Pila

Mai
 (Sung text for setting by P. Klenau)
 See base text
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT DUT ENG FIN FRE ITA LIT
Komm, lieber Mai, und mache
Die Bäume wieder grün,
Und laß uns an dem Bache
Die Veilchen wieder blühn!
Wie möcht ich doch so gerne
Ein Blümlein wieder sehn,
Ach, lieber Mai, wie gerne
Einmal spazieren gehn!

 ... 

Note: the text above is taken from stanza 1 of the original text.

Composition:

    Set to music by Paul von Klenau (1883 - 1946), "Mai", published 1918, stanza 1 [ voice and piano ], from 5 Lieder zu Kinderreimen, no. 4, Vienna: Universal Edition

Text Authorship:

  • by Christian Adolf Overbeck (1755 - 1821), appears in Fritzchens Lieder, first published 1775

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Verlangen naar de lente", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "Come, dear May, and make the trees green again", copyright ©
  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Kevään kaipuu", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Nostalgie du printemps", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Vieni, amato maggio", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • LIT Lithuanian (Lietuvių kalba) (Giedrius Prunskus) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 40
Word count: 184

Vine, estimat maig, i fes
 (Sung text translation for setting by P. Klenau)
 See original
Language: Catalan (Català)  after the German (Deutsch) 
Vine, estimat maig, i fes
reverdir els arbres
i que, prop del rierol, floreixin
per a mi les petites violetes!
M’agradaria tant poder
tornar a veure una violeta,
ai, estimat maig, que bé poder
tornar a passejar!

 ... 

About the headline (FAQ)

Note: the text above is taken from stanza 1 of the original text.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2015 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Christian Adolf Overbeck (1755 - 1821), appears in Fritzchens Lieder, first published 1775
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


This text was added to the website: 2015-02-15
Line count: 40
Word count: 211

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris