Texts to Art Songs and Choral Works by P. Klenau
See Opus Order
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- 20 Sange til tekster af Ludvig Holstein
- no. 1. Det er I Dag et Vejr (Text: Ludvig Holstein) FRE
- no. 2. Sang bag Ploven (Text: Ludvig Holstein) FRE
- no. 3. Det gyldenhvide Himmellys (Text: Ludvig Holstein) FRE
- no. 4. Solskin i Stuen (Text: Ludvig Holstein)
- no. 5. Kys mig paa Øjnene, Sol! (Text: Ludvig Holstein)
- no. 6. Aa, se dog, min Veninde (Text: Ludvig Holstein)
- no. 7. Luk dine Øjne (Text: Ludvig Holstein)
- no. 8. Her staar de samme Lygter (Text: Ludvig Holstein)
- no. 9. Fyldt med blomster blusser æbletræets gren (Text: Ludvig Holstein) FRE
- no. 10. Viol (Text: Ludvig Holstein) ENG FRE GER
- no. 11. Den milde Majluft (Text: Ludvig Holstein)
- no. 12. I vor lave Stue (Text: Ludvig Holstein)
- no. 13. En Duft af Viol (Text: Ludvig Holstein)
- no. 14. Veninde, luk Verandadøren op! (Text: Ludvig Holstein)
- no. 15. Jeg gik mig ud, da Sol oprandt (Text: Ludvig Holstein)
- no. 16. Æbleblomst (Text: Ludvig Holstein) FRE
- no. 17. Sjælland (Text: Ludvig Holstein) FRE
- no. 18. Uro (Text: Ludvig Holstein)
- no. 19. Erindringens Sø (Text: Ludvig Holstein) FRE
- no. 20. Det er Lærkernes Tid (Text: Ludvig Holstein)
- 5 Lieder zu Kinderreimen
- no. 1. O, wie ist es kalt geworden! (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
- no. 2. Waldvögelein (Text: Anonymous)
- no. 3. Drei Rosen im Garte (Text: Volkslieder ) ENG
- no. 4. Mai (Text: Christian Adolf Overbeck) CAT DUT ENG FIN FRE ITA LIT
- no. 5. Es schneierlet, es beierlet (Text: Anonymous)
- Die Weise von Liebe und Tod des Kornetts Christoph Rilke
- no. 1. Reiten, reiten, reiten, durch den Tag (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE
- no. 2. Der von Langenau rückt im Sattel (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- no. 3. Jemand erzählt von seiner Mutter (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- no. 4. Da sind sie alle einander nah (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- no. 5. So reitet man in den Abend hinein (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- no. 5. So reitet man in den Abend hinein (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- no. 6. Wachtfeuer (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- no. 7. Sagt der kleine Marquis (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- no. 8. Einmal, am Morgen, ist ein Reiter da (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- no. 9. Ein Tag durch den Troß (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- no. 10. Endlich vor Spork (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- no. 11. Die Kompagnie liegt jenseits der Raab (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- no. 12. Der von Langenau schreibt einen Brief (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE
- no. 13. Sie reiten über einen erschlagenen Bauer (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- no. 14. Rast! Gast sein einmal (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE
- no. 15. Als Mahl beganns (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE
- no. 16. Und Einer steht und staunt (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- no. 17. Einer, der Weisse Seide trägt (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE
- no. 18. Hast du vergessen, dass du mein Page bist (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE
- no. 19. Langsam lischt das Schloß aus (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE
- no. 20. Die Turmstube ist dunkel (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- no. 21. Im Vorsaal über einem Sessel (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- no. 22. War ein Fenster offen? (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE
- no. 23. Ist das der Morgen? (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE
- no. 24. Aber die Fahne ist nicht dabei (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE
- no. 25. Er läuft um die Wette (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE
- no. 26. Der von Langenau ist tief im Feind (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- no. 27. Der Waffenrock ist im Schlosse verbrannt (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- Drei Sprücke
- no. 1. Dies ist das Wunder (Text: Rainer Maria Rilke)
- Gespräche mit dem Tod
- no. 1. Er trat zu mir. Zweimal und ungewarnt (Text: Rudolf Georg Binding)
- no. 2. Ich sprach (Text: Rudolf Georg Binding)
- no. 3. Ich haß dich nicht, und könnte dich fast lieben (Text: Rudolf Georg Binding)
- no. 4. Nichts um mich klingt. -- Ich höre keinen Ton (Text: Rudolf Georg Binding)
- no. 5. Mir ist, als schritte ich auf einer Brücke (Text: Rudolf Georg Binding)
- no. 6. Dich grüß ich, Freund. Denn ohne dein Geleit (Text: Rudolf Georg Binding)
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- Aa, se dog, min Veninde (in 20 Sange til tekster af Ludvig Holstein) (Text: Ludvig Holstein)
- Abendständchen, op. 2 (Fünf Lieder für eine mittlere Singstimme mit Klavierbegleitung) no. 2 (Text: Clemens Maria Wenzeslaus von Brentano) CAT DUT DUT ENG FRE ITA SPA
- Aber die Fahne ist nicht dabei (in Die Weise von Liebe und Tod des Kornetts Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE
- Æbleblomst (in 20 Sange til tekster af Ludvig Holstein) (Text: Ludvig Holstein) FRE
- Als Mahl beganns (in Die Weise von Liebe und Tod des Kornetts Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE
- Am Abend (Text: Friedrich Hölderlin) ENG FRE
- An die Parzen (Text: Friedrich Hölderlin) ENG ENG FRE
- Da sind sie alle einander nah (in Die Weise von Liebe und Tod des Kornetts Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- Dem Sonnengott (Text: Friedrich Hölderlin) ENG FRE FRE
- Den milde Majluft (in 20 Sange til tekster af Ludvig Holstein) (Text: Ludvig Holstein)
- Der von Langenau ist tief im Feind (in Die Weise von Liebe und Tod des Kornetts Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- Der von Langenau rückt im Sattel (in Die Weise von Liebe und Tod des Kornetts Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- Der von Langenau schreibt einen Brief (in Die Weise von Liebe und Tod des Kornetts Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE
- Der Waffenrock ist im Schlosse verbrannt (in Die Weise von Liebe und Tod des Kornetts Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- Det er I Dag et Vejr (in 20 Sange til tekster af Ludvig Holstein) (Text: Ludvig Holstein) FRE
- Det er Lærkernes Tid (in 20 Sange til tekster af Ludvig Holstein) (Text: Ludvig Holstein)
- Det gyldenhvide Himmellys (in 20 Sange til tekster af Ludvig Holstein) (Text: Ludvig Holstein) FRE
- Dich grüß ich, Freund. Denn ohne dein Geleit (in Gespräche mit dem Tod) (Text: Rudolf Georg Binding)
- Die Kompagnie liegt jenseits der Raab (in Die Weise von Liebe und Tod des Kornetts Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- Dies ist das Wunder (in Drei Sprücke) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Die Turmstube ist dunkel (in Die Weise von Liebe und Tod des Kornetts Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- Drei Rosen im Garte (in 5 Lieder zu Kinderreimen) (Text: Volkslieder ) ENG
- Einer, der Weisse Seide trägt (in Die Weise von Liebe und Tod des Kornetts Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE
- Einmal, am Morgen, ist ein Reiter da (in Die Weise von Liebe und Tod des Kornetts Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- Ein Tag durch den Troß (in Die Weise von Liebe und Tod des Kornetts Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- Endlich vor Spork (in Die Weise von Liebe und Tod des Kornetts Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- En Duft af Viol (in 20 Sange til tekster af Ludvig Holstein) (Text: Ludvig Holstein)
- Erindringens Sø (in 20 Sange til tekster af Ludvig Holstein) (Text: Ludvig Holstein) FRE
- Er läuft um die Wette (in Die Weise von Liebe und Tod des Kornetts Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE
- Er trat zu mir. Zweimal und ungewarnt (in Gespräche mit dem Tod) (Text: Rudolf Georg Binding)
- Es schneierlet, es beierlet (in 5 Lieder zu Kinderreimen) (Text: Anonymous)
- Fyldt med blomster blusser æbletræets gren (in 20 Sange til tekster af Ludvig Holstein) (Text: Ludvig Holstein) FRE
- Hast du vergessen, dass du mein Page bist (in Die Weise von Liebe und Tod des Kornetts Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE
- Her staar de samme Lygter (in 20 Sange til tekster af Ludvig Holstein) (Text: Ludvig Holstein)
- Ich haß dich nicht, und könnte dich fast lieben (in Gespräche mit dem Tod) (Text: Rudolf Georg Binding)
- Ich sprach (in Gespräche mit dem Tod) (Text: Rudolf Georg Binding)
- Im Garten des Serail (Text: Stefan George after Jens Peter Jacobsen) ENG FRE SWE
- Im Vorsaal über einem Sessel (in Die Weise von Liebe und Tod des Kornetts Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- Ist das der Morgen? (in Die Weise von Liebe und Tod des Kornetts Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE
- Ist nicht heilig mein Herz (Text: Friedrich Hölderlin) CAT ENG ENG FRE
- I vor lave Stue (in 20 Sange til tekster af Ludvig Holstein) (Text: Ludvig Holstein)
- Jahrmarkt bei London (Text: Anonymous)
- Jeg gik mig ud, da Sol oprandt (in 20 Sange til tekster af Ludvig Holstein) (Text: Ludvig Holstein)
- Jemand erzählt von seiner Mutter (in Die Weise von Liebe und Tod des Kornetts Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- Keine Wolke stille hält, op. 2 (Fünf Lieder für eine mittlere Singstimme mit Klavierbegleitung) no. 5 (Text: Max Dauthendey)
- Kys mig paa Øjnene, Sol! (in 20 Sange til tekster af Ludvig Holstein) (Text: Ludvig Holstein)
- Landschaft (Text: A. M. after Jens Peter Jacobsen) ENG FRE
- Langsam lischt das Schloß aus (in Die Weise von Liebe und Tod des Kornetts Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE
- Luk dine Øjne (in 20 Sange til tekster af Ludvig Holstein) (Text: Ludvig Holstein)
- Mai (in 5 Lieder zu Kinderreimen) (Text: Christian Adolf Overbeck) CAT DUT ENG FIN FRE ITA LIT
- Mir ist, als schritte ich auf einer Brücke (in Gespräche mit dem Tod) (Text: Rudolf Georg Binding)
- Nichts um mich klingt. -- Ich höre keinen Ton (in Gespräche mit dem Tod) (Text: Rudolf Georg Binding)
- O, wie ist es kalt geworden! (in 5 Lieder zu Kinderreimen) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
- Rast! Gast sein einmal (in Die Weise von Liebe und Tod des Kornetts Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE
- Reiten, reiten, reiten, durch den Tag (in Die Weise von Liebe und Tod des Kornetts Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE
- Sagt der kleine Marquis (in Die Weise von Liebe und Tod des Kornetts Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- Sang bag Ploven (in 20 Sange til tekster af Ludvig Holstein) (Text: Ludvig Holstein) FRE
- Sie reiten über einen erschlagenen Bauer (in Die Weise von Liebe und Tod des Kornetts Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- Sjælland (in 20 Sange til tekster af Ludvig Holstein) (Text: Ludvig Holstein) FRE
- Solskin i Stuen (in 20 Sange til tekster af Ludvig Holstein) (Text: Ludvig Holstein)
- Sonnenuntergang, op. 2 (Fünf Lieder für eine mittlere Singstimme mit Klavierbegleitung) no. 1 (Text: Friedrich Hölderlin) ENG FRE FRE
- So regnet es sich langsam ein, op. 2 (Fünf Lieder für eine mittlere Singstimme mit Klavierbegleitung) no. 4 (Text: Cäsar Flaischlen) ENG FRE SWE
- So reitet man in den Abend hinein (in Die Weise von Liebe und Tod des Kornetts Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- So reitet man in den Abend hinein (in Die Weise von Liebe und Tod des Kornetts Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- Und Einer steht und staunt (in Die Weise von Liebe und Tod des Kornetts Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- Uro (in 20 Sange til tekster af Ludvig Holstein) (Text: Ludvig Holstein)
- Veninde, luk Verandadøren op! (in 20 Sange til tekster af Ludvig Holstein) (Text: Ludvig Holstein)
- Vergißmeinnicht in einer Waffenschmiede, op. 2 (Fünf Lieder für eine mittlere Singstimme mit Klavierbegleitung) no. 3 (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel) ENG FRE
- Viol (in 20 Sange til tekster af Ludvig Holstein) (Text: Ludvig Holstein) ENG FRE GER
- Wachtfeuer (in Die Weise von Liebe und Tod des Kornetts Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- Waldvögelein (in 5 Lieder zu Kinderreimen) (Text: Anonymous)
- War ein Fenster offen? (in Die Weise von Liebe und Tod des Kornetts Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE
Last update: 2024-11-27 06:31:46