by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation by James Thomson (1834 - 1882)
Sag, wo ist dein schönes Liebchen
Language: German (Deutsch)
"Sag, wo ist dein schönes Liebchen, Das du einst so schön besungen, Als die zaubermächt'gen Flammen Wunderbar dein Herz durchdrungen?" Jene Flammen sind erloschen, Und mein Herz ist kalt und trübe, Und dies Büchlein ist die Urne Mit der Asche meiner Liebe.
About the headline (FAQ)
Confirmed with: Heinrich Heine’s sämtliche Werke in vier Bänden, herausgegeben von Otto F. Lachmann, Erster Band, Leipzig: Druck und Verlag von Philipp Reclam jun, [1887], page 152.
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Die Heimkehr, no. 88
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emma Lazarus) , appears in Poems and Ballads of Heinrich Heine, first published 1881
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Rodrigo Ruiz) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2008-02-26
Line count: 8
Word count: 42
Say! where is the maiden sweet See original
Language: English  after the German (Deutsch)
"Say, where is the maiden sweet Whom you once so sweetly sung, When the flames of mighty heat Filled your heart and fired your tongue?" Ah, those flames no longer burn, Cold and drear is the heart that fed; And this brook is but the urn Of the ashes of love dead.
Note for stanza 2, word 3: Becker's score has a misprint: "flowers" instead of "flames".
Composition:
- Set to music by John Joseph Becker (1886 - 1961), "Say! where is the maiden sweet", 1925, from Heine Song Cycle, no. 6
Text Authorship:
- by James Thomson (1834 - 1882), "Sag, wo ist dein schönes Liebchen", appears in Poems Selected from Heinrich Heine, ed. by Kate Freiligrath Kroeker, London: Walter Scott, Limited, page 123, first published 1887
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Die Heimkehr, no. 88
Go to the general single-text view
Researcher for this page: T. P. (Peter) Perrin
This text was added to the website: 2006-04-05
Line count: 8
Word count: 51