LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Robert Schumann (1810 - 1856), as Ekert
Translation © by Lau Kanen

Sehnsucht
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT DUT ENG FRE
Sterne der blauen
Himmlischen Auen,
Grüßt mir das Mädchen,
Das ich geliebt!

Weit in die Ferne
Möcht' ich so gerne
Wo das geliebte
Mädchen mir weilt.

Schweigende Sterne,
Grüßt mir die Ferne,
Grüßt mir das Mädchen,
Das ich geliebt!

Sterne der blauen
Himmlischen Auen,
Treuliche Winde,
Küßt sie von mir!

Stumme Vertraute
Küßt mir die Braut
Bringt ihr auch Tränen,
Tränen von mir.

Ach, ich muß weinen,
Tränen der Einen,
Tränen der Sehnsucht,
Teuere, dir.

Text Authorship:

  • by Robert Schumann (1810 - 1856), as Ekert [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Robert Schumann (1810 - 1856), "Sehnsucht", 1827-28 [ voice and piano ], from Elf Jugendlieder, no. 5, note: published as "op. posth. 21", no. 1, in 1933, Wien (Vienna), Universal Edition [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Nostàlgia", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Hunkering", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , "Longing", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Nostalgie", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 75

Hunkering
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch) 
Sterren der blauwe
Hemelse gouwen,
Groet mij het meisje
Waar ik van houd!
 
Ver over d' aarde
Reisde ik gaarne,
Waar mijn beminde
Meisje mij wacht.
 
Zwijgende sterren,
Groet ginder verre,
Groet daar het meisje
Waar ik van houd!
 
Sterren der blauwe
Hemelse gouwen,
Loyale winden,
Kus haar van mij!
 
Zwijgende vrienden,
Kus mij de bruid,
Al breng je tranen,
Tranen van mij!
 
Ach, ik moet wenen,
Tranen om Ene,
Tranen van hunk'ring,
Liefste, naar jou.

Text Authorship:

  • Singable translation from German (Deutsch) to Dutch (Nederlands) copyright © 2013 by Lau Kanen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., please ask the copyright-holder(s) directly.

    Lau Kanen.  Contact: boudewijnkanen (AT) gmail (DOT) com


    If the copyright-holder(s) are unreachable for three business days, please write to: licenses@email.lieder.example.net


Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Robert Schumann (1810 - 1856), as Ekert
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2013-11-19
Line count: 24
Word count: 76

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris