Some of the following material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. Printing copyright texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
For more information, contact us at:
Before writing, please read the instructions below the translations (under Authorship). Always include the names of the translators in your email if you wish to reprint something!
Sie sagen mir, daß meine Wangen schwarz sind, Doch wächs't das beste Korn in schwarzem Land, Und sieh doch nur die Nelken, wie sie schwarz sind, Und doch so gern trägt man sie in der Hand. Sie sagen mir, mein Liebster sei zu braun; Mir deucht er wie ein Engel anzuschau'n. Sie sagen mir, schwarz sei mein liebster Freund, Der mir ein Engel doch vom Himmel scheint.
About the headline (FAQ)
- by Paul Heyse (1830 - 1914), no title, appears in Italienisches Liederbuch, first published 1860 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Joseph Marx (1882 - 1964), "Die Liebste spricht", 1912 [mezzo-soprano and piano or string quartet or orchestra], from Italienisches Liederbuch, no. 5. [ sung text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "The beloved speaks", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Text added to the website: 2010-03-10 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:23
Line count: 8
Word count: 67
They tell me that my cheeks are dark, Yet the best wheat grows in dark soil, And only look at the carnations, how dark they are, And yet one carries them in one's hands so gladly. They tell me that my beloved is too brown; To me he is like an angel to gaze upon. They tell me, dark is my most beloved friend, Who seems to me to be an angel from heaven.
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2013 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
- a text in German (Deutsch) by Paul Heyse (1830 - 1914), no title, appears in Italienisches Liederbuch, first published 1860
Text added to the website: 2013-12-06 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:05:24
Line count: 8
Word count: 74